🇸🇪Suède · Finlande · 10 millions de locuteurs
Vocabulaire suédois : 40 mots essentiels pour voyager en Suède
Le suédois est la langue de la Suède et co-officielle en Finlande, parlée par 10 millions de personnes. Langue nordique germanique, elle est connue pour son intonation mélodique et ses mots savoureux. Ces 40 mots vous permettront de naviguer en Suède et d'apprécier la culture scandinave, du fika aux aurores boréales.
31mots & expressions
4thèmes
FR + ENtraductions
Salutations & politesse
| Svenska | Français | English | Exemple |
|---|---|---|---|
| Hej | Bonjour / Salut | Hello / Hi | Hej! Hur mår du? → Salut ! Comment tu vas ?Culture : "Hej" (prononcer "hey") est la salutation universelle en suédois. "Hej hej" en répétition est informel et amical. "God dag" est plus formel mais peu utilisé au quotidien. |
| God morgon | Bonjour (matin) | Good morning | God morgon! Sov du gott? → Bonjour ! Tu as bien dormi ? |
| God kväll | Bonsoir | Good evening | God kväll, välkommen! → Bonsoir, bienvenue ! |
| Tack | Merci | Thank you | Tack så mycket! → Merci beaucoup ! |
| Snälla / Varsågod | S'il te plaît / Je vous en prie | Please / You're welcome | En kaffe, tack. → Un café, s'il vous plaît. |
| Förlåt / Ursäkta | Pardon / Excusez-moi | Sorry / Excuse me | Förlåt, jag förstår inte. → Pardon, je ne comprends pas. |
| Ja | Oui | Yes | Ja, jag förstår. → Oui, je comprends. |
| Nej | Non | No | Nej, tack. → Non, merci. |
| Hejdå | Au revoir | Goodbye | Hejdå! Vi ses! → Au revoir ! On se revoit ! |
| Välkommen | Bienvenue | Welcome | Välkommen till Sverige! → Bienvenue en Suède ! |
Voyage & déplacements
| Svenska | Français | English | Exemple |
|---|---|---|---|
| Var är...? | Où est... ? | Where is...? | Var är hotellet? → Où est l'hôtel ? |
| Flygplatsen | L'aéroport | The airport | Hur långt är det till flygplatsen? → À quelle distance est l'aéroport ? |
| Hotellet | L'hôtel | The hotel | Jag har en bokning på hotellet. → J'ai une réservation à l'hôtel. |
| Taxi | Le taxi | The taxi | Kan du ringa en taxi? → Pouvez-vous appeler un taxi ? |
| Tågstationen | La gare | The train station | Tågstationen är nära. → La gare est proche. |
| Till höger | À droite | To the right | Sväng till höger. → Tournez à droite. |
| Till vänster | À gauche | To the left | Sväng till vänster vid trafikljuset. → Tournez à gauche au feu. |
| Rakt fram | Tout droit | Straight ahead | Gå rakt fram. → Allez tout droit. |
Nourriture & restaurant
| Svenska | Français | English | Exemple |
|---|---|---|---|
| Menyn | Le menu | The menu | Kan jag få se menyn? → Puis-je voir le menu ? |
| Vatten | L'eau | Water | Ett glas vatten, tack. → Un verre d'eau, s'il vous plaît. |
| Notan | L'addition | The bill | Kan jag få notan, tack? → Puis-je avoir l'addition, s'il vous plaît ? |
| Gott | Bon / Délicieux | Good / Delicious | Det var jättegott! → C'était vraiment délicieux ! |
| Fika | La pause café (concept suédois) | Coffee break (Swedish concept) | Vi tar en fika nu. → On fait une pause fika maintenant.Culture : Le "fika" est bien plus qu'une pause café. C'est un rituel social suédois essentiel : prendre le temps de s'asseoir, boire un café ou un thé et manger quelque chose de sucré avec des amis ou collègues. S'arrêter pour un fika est considéré comme indispensable au bien-être. |
| Kanelbulle | La brioche à la cannelle | Cinnamon bun | En kanelbulle med kaffet, tack. → Une brioche à la cannelle avec le café, s'il vous plaît.Culture : La kanelbulle est le symbole de la culture fika. La Suède célèbre même un "Kanelbullens dag" (jour de la brioche à la cannelle) le 4 octobre chaque année. |
Expressions courantes
| Svenska | Français | English | Exemple |
|---|---|---|---|
| Jag förstår inte | Je ne comprends pas | I don't understand | Förlåt, jag förstår inte. → Pardon, je ne comprends pas. |
| Talar du engelska? | Parlez-vous anglais ? | Do you speak English? | Talar du engelska eller franska? → Parlez-vous anglais ou français ? |
| Hur mycket kostar det? | Combien ça coûte ? | How much? | Hur mycket kostar detta? → Combien coûte ceci ? |
| Inga problem | Pas de problème | No problem | Inga problem, oroa dig inte. → Pas de problème, ne t'inquiète pas. |
| Lagom | Ni trop ni trop peu (concept suédois) | Just right / Not too much not too little | Lagom är bäst. → "Lagom" c'est le mieux.Culture : "Lagom" est un concept philosophique suédois sans traduction exacte : "juste assez", "ni trop ni trop peu". Il reflète le goût suédois pour l'équilibre et la modération. C'est une valeur culturelle centrale qui imprègne la société suédoise. |
| Mysigt | Confortable / Cozy / Agréable | Cozy / Comfortable | Det är så mysigt här! → C'est tellement cozy ici !Culture : Équivalent suédois du "hygge" danois, "mysigt" décrit une atmosphère chaleureuse et réconfortante. Passer une soirée au coin du feu avec des bougies et des amis est typiquement "mysigt". |
| Trevligt att träffas | Enchanté(e) | Nice to meet you | Trevligt att träffas! → Enchanté de vous rencontrer ! |
Apprenez le Suédois avec un professeur natif
Le vocabulaire, c'est la base. Mais pour parler couramment, rien ne remplace des cours live avec un professeur natif. Targumi propose des cours de Suédois en petits groupes (2 à 5 élèves), 2 sessions par semaine, avec des enseignants passionnés.
30 jours satisfait ou remboursé
Immersion culturelle en Suédois
Films, series, musique et podcasts pour pratiquer le Suédois au quotidien.