Korean vocabulary: 27 essential words to communicate
Script: Hangul (alphabet coréen)
Learn essential Korean vocabulary with 27 words and phrases organized by theme. Perfect for beginners and travellers who want to communicate confidently.
Greetings & politeness
| 한국어 | Romanization | English | Example |
|---|---|---|---|
| 안녕하세요 | Annyeonghaseyo | Hello (formal) | 안녕하세요! 처음 뵙겠습니다.Pronunciation: Prononcez "an-NYEONG-ha-sse-yo". Le double "ss" est une consonne tendue, légèrement plus appuyée qu'un "s" simple.Culture: La société coréenne est très hiérarchique. Cette forme polie est obligatoire avec toute personne plus âgée ou dans un contexte professionnel. Mal choisir entre formel et informel peut blesser ou offenser. Commencez toujours par la forme polie jusqu'à ce qu'on vous invite à l'informalité. |
| 안녕 | Annyeong | Hi (informal) | 안녕! 잘 지냈어?Culture: A réserver aux amis du même âge ou plus jeunes. En utiliser la forme informelle avec quelqu'un de plus âgé sans y être invité est une vraie impolitesse en Corée. |
| 감사합니다 | Gamsahamnida | Thank you (formal) | 도와주셔서 감사합니다. |
| 고마워 | Gomawo | Thanks (informal) | 고마워, 친구야! |
| 죄송합니다 | Joesonghamnida | I'm sorry (formal) | 늦어서 죄송합니다. |
| 실례합니다 | Sillyehamnida | Excuse me | 실례합니다, 화장실이 어디에 있나요? |
| 반갑습니다 | Bangapseumnida | Nice to meet you | 반갑습니다, 저는 피에르입니다. |
| 안녕히 가세요 | Annyeonghi gaseyo | Goodbye (to one who is leaving) | 안녕히 가세요! 또 오세요. |
| 괜찮아요 | Gwaenchanayo | It's okay / Fine | ,괜찮으세요? ,네, 괜찮아요. |
| 네 / 아니요 | Ne / Aniyo | Yes / No | 네, 알겠습니다. |
Travel & shopping
| 한국어 | Romanization | English | Example |
|---|---|---|---|
| 어디에 있나요? | Eodie innayo? | Where is...? | 명동이 어디에 있나요? |
| 얼마예요? | Eolmayeyo? | How much is it? | 이거 얼마예요? |
| 지하철 | Jihacheol | The subway | 지하철로 가요. |
| 공항 | Gonghang | The airport | 인천 공항에 가려면요. |
| 깎아 주세요 | Kkakka juseyo | Can you lower the price? | 조금 깎아 주세요.Culture: Dans les marchés traditionnels coréens (dongdaemun, namdaemun), la négociation est attendue et acceptée. Dans les grands magasins ou les convenience stores, le prix est fixe. Ajouter "jom" (un peu) devant adoucit la demande. |
| 영수증 | Yeongsujeung | The receipt | 영수증 주세요. |
| 화장실 | Hwajangsil | Restroom | 화장실이 어디예요? |
Food & K-food
| 한국어 | Romanization | English | Example |
|---|---|---|---|
| 맛있어요 | Masisseoyo | It's delicious | 이 김치찌개 정말 맛있어요! |
| 배고파요 | Baegopayo | I'm hungry | 배고파요, 뭐 먹을까요? |
| 주문할게요 | Jumunhalgeyo | I'd like to order | 주문할게요, 비빔밥 하나요. |
| 계산해 주세요 | Gyesan haejuseyo | The bill please | 다 먹었으니 계산해 주세요. |
| 맵지 않게 | Maepji ange | Not spicy | 맵지 않게 해주세요. |
Culture & K-pop
| 한국어 | Romanization | English | Example |
|---|---|---|---|
| 화이팅! | Hwaiting! | Fighting! / You can do it! | 시험 화이팅!Culture: Emprunt phonétique de l'anglais "fighting" réinterprété en coréen. Cri de soutien omniprésent : avant un examen, un match, une présentation. Les idols K-pop terminent souvent leurs performances par "hwaiting !". Emblème de l'esprit de groupe coréen. |
| 대박 | Daebak | Amazing / Jackpot | 이 노래 진짜 대박이야!Culture: Slang coréen très répandu, notamment dans la culture K-pop et les dramas. Signifie littéralement "jackpot" mais s'emploie pour tout ce qui est impressionnant, inattendu ou formidable. Registre informel et juvénile. Les générations plus âgées préfèrent "훌륭해요" (excellent). |
| 귀엽다 | Gwiyeopda | Cute | 이 아이돌 너무 귀여워요. |
| 오빠 / 언니 | Oppa / Eonni | Older brother / Older sister | 오빠, 같이 가자!Culture: En coréen, on s'adresse rarement aux autres par leur prénom. "Oppa" (grand frère, pour une fille) et "eonni" (grande soeur, pour une fille) s'utilisent entre amis proches ou dans des relations affectueuses. Une fille appelle un homme légèrement plus âgé "oppa". Un garçon dira "hyung" (grand frère) ou "noona" (grande soeur). |
| 진짜 | Jinjja | Really / True | 진짜? 믿을 수 없어! |
Learn Korean with a native teacher
Vocabulary is the foundation. But to speak fluently, nothing beats live classes with a native teacher. Targumi offers Korean classes in small groups, 2 sessions per week, with passionate teachers.
30-day money-back guarantee
Cultural immersion in Korean
Films, TV shows, music and podcasts to practise Korean every day.