Aller au contenu principal
Targumi / Survival kit / Polish
🇵🇱
Free guide

Polish Survival Kit

Polish is a West Slavic language spoken by 45 million people. Its alphabet uses special characters (l accent, sz, cz, szcz) and its grammar is complex, but Polish people are very receptive to foreigners who make the effort. This kit opens the doors of Warsaw, Krakow and Gdansk.

Polish (polski) is a West Slavic language spoken by roughly 45 million people, mostly in Poland but also across a vibrant diaspora in the UK, Germany, the United States and Canada. Part of the Lechitic branch alongside Kashubian, it uses a Latin alphabet enriched with distinctive letters (a, e, l, n, o, s, z, z) that make written Polish instantly recognisable. The phonetics are remarkably regular: once you learn the rules, you can pronounce almost any word correctly, which is a real asset for travellers. Grammar, however, requires patience. Polish keeps seven grammatical cases (nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, locative, vocative), which change the endings of nouns, adjectives and pronouns based on their role in the sentence. This technical structure explains why Polish ranks among the hardest languages for English speakers, yet the effort pays off generously thanks to Polish hospitality. The welcome is warm, sincere, almost familial: you will be offered tea, cake or vodka depending on the time of day. Social codes rely on the respectful titles pan (sir) and pani (madam), absolutely mandatory when addressing an adult you do not know. Skipping them feels rude or overly familiar. A few well-placed Polish words, paired with a smile and steady eye contact, instantly open doors in Warsaw, Krakow or Gdansk and earn you immediate goodwill.

In context: 5 scenes to get by

Here is how these phrases play out in real life. Each scene sets the stage and gathers the useful expressions.

Arrival at Chopin Airport

You land in Warsaw after a long flight. The welcome sign reads dzien dobry and an immigration officer hands back your passport with a smile. You greet them politely, introduce yourself and state your accommodation address so the check goes smoothly.

  • Dzien dobry (DJYEN DOB-ri) : Good morning / Hello
  • Nazywam sie... (na-ZI-vam SHYE...) : My name is...
  • Milo mi (MI-wo mi) : Nice to meet you
  • Bardzo dziekuje (BAR-dzo DJYEN-koo-ye) : Thank you very much

Taxi to the city centre

Outside the terminal, you spot the official taxi rank. You ask about the fare to the Stare Miasto district, give your hotel address and tell the driver where to drop you off. They appreciate the language effort and start a friendly chat.

  • Bilet do... (BI-let do...) : A ticket to...
  • Prosze mnie tutaj wysadzic (PRO-she MNYE TOO-tai vi-SA-djits) : Drop me here
  • To jest za drogie (to yest za DRO-gye) : It's too expensive
  • Prosze wezwac ambulans! (PRO-she VEZ-vats AM-boo-lans!) : Call an ambulance!

Coffee break in Krakow

On Rynek Glowny square, you step into a small traditional cafe. The waitress hands you the menu and asks what you would like. You ask for her recommendation, order a glass of water and finish by politely requesting the bill.

  • Zostałem okradziony (zos-TA-wem ok-ra-DZO-ni) : I have been robbed
  • Gdzie jest szpital? (GDJYE yest SHPI-tal?) : Where is the hospital?
  • Menu, prosze (ME-noo PRO-she) : The menu, please
  • Co pan/pani poleca? (tso pan/PA-ni po-LE-tsa?) : What do you recommend?

Minor health issue at the hotel

You wake up with persistent stomach pain. At the hotel reception, you explain that you do not feel well, ask where the nearest hospital is and mention a food allergy so the doctor can adjust the diagnosis.

  • Czy moze mi pan/pani pomoc? (chi MO-je mi pan/PA-ni PO-mots?) : Can you help me?
  • Prosze zatrzymac sie tutaj (PRO-she za-TSHI-mats SHYE TOO-tai) : Stop here
  • Prosze wezwac policje! (PRO-she VEZ-vats po-LI-tsye!) : Call the police!
  • Prosze wezwac ambulans! (PRO-she VEZ-vats AM-boo-lans!) : Call an ambulance!

Departure from the central station

Your stay is coming to an end. You buy a ticket to Gdansk, ask for the train timetable and find the platform. Before boarding, you warmly thank the staff and say goodbye to the Polish people you met during these few days.

  • O ktorej odjedza pociag? (o KTOO-rej od-YED-ja PO-chyonk?) : What time does the train leave?
  • Gdzie jest dworzec? (GDJYE yest DVO-jets?) : Where is the train station?
  • Ile kosztuje taxi? (I-le kosh-TOO-ye TAK-si?) : How much is the taxi?
  • Do widzenia (do vi-DZE-nya) : Goodbye

Cultural notes

What you need to know before travelling to a polish-speaking country.

1

Polish people make a strict distinction between "pan" (sir) and "pani" (madam) when addressing adults. Using these polite forms is mandatory in formal contexts. Addressing someone without these titles can seem rude or overly familiar.

2

Wigilia (the Christmas Eve dinner on December 24) is the most sacred meal of the year in Poland. If invited, it is a great honor. It consists of 12 traditional meatless dishes. Arrive on time, bring a gift, and wait for the host to begin eating.

3

Polish toast culture is serious. When someone says "Na zdrowie!" (cheers!), make eye contact with every person while clinking glasses. Don't break eye contact as it is considered a sign of dishonesty or bad luck according to tradition.

4

Polish people love giving and receiving flowers. If invited, bring an odd number of flowers (3, 5, 7...) as even numbers are reserved for funerals. Chrysanthemums are associated with mourning, prefer roses, tulips or peonies.

5

Polish cuisine is generally heartier than Westerners expect. Bigos (meat and sauerkraut stew), pierogi (dumplings) and zurek (sour soup) are essential. It is polite to finish your plate to show appreciation.

6

Sunday is a family day in Poland. Many shops still close, especially in smaller towns. Plan your shopping for Saturday and expect a slower pace of life on weekends. It's a good time to visit churches and parks.

7

Polish people are proud of their history and resilience. Avoid negative generalizations about Poland or Polish jokes. On the other hand, showing curiosity about Polish cuisine, Chopin's music, architecture or the history of Krakow is always well received.

8

The zloty (PLN) remains the Polish currency even though Poland is in the European Union. Euros are not accepted everywhere. Prepare some zlotys in cash, especially for markets, local transport and tips. ATMs are everywhere in major cities.

Glossary: 10 key words to remember

Preview. The full glossary (30 words) and all the phrases are in the PDF.

Tak

tak

Yes

Nie

nye

No

Dziekuje

DJYEN-koo-ye

Thank you

Prosze

PRO-she

Please / You're welcome

Przepraszam

pshe-PRA-sham

Sorry / Excuse me

Woda

VO-da

Water

Jedzenie

ye-DZE-nye

Food

Hotel

HO-tel

Hotel

Lotnisko

lot-NIS-ko

Airport

Szpital

SHPI-tal

Hospital

Get the full Polish kit

A hundred words, thirty key phrases, as a printable PDF. Instant download, also sent by e-mail.

No credit card. One-click unsubscribe. GDPR compliant.

Sources and references

Every translation is cross-checked against at least two concordant sources among the references below.

Go further in Polish

All Targumi resources for this language.

Polish level test

Assess your CEFR level in 5 minutes.

Polish cultural quiz

Films, music, traditions. How well do you know?

Polish articles

Guides, methods and tips to progress.

Polish vocabulary

Essential words and phrases organised by themes.

Cultural resources

Films, series, podcasts and music to immerse yourself.

Start now

Live classes with a bilingual native teacher. First lessons free.

Ready to go further in Polish?

The kit is just the start. To really speak the language, join a live class with a native teacher. Small groups, real feedback, fast progress.

Start classes →

30-day money-back guarantee, native teachers