Aller au contenu principal
Targumi / Survival kit / Malgache
\u{1F1F2}\u{1F1EC}
Free guide

Malgache Survival Kit

Malagasy is the national language of Madagascar, spoken by more than twenty million people. It is an Austronesian language related to Malay and Indonesian, enriched with Bantu, Arabic and French words. With this kit, you have the bare minimum to greet, find your way and make a good impression in Antananarivo, Tamatave or villages across the island.

Malagasy is Madagascar's national language and co-official with French. Spoken by more than twenty million people, it is unique in Africa because it belongs to the Austronesian family, alongside Indonesian, Malay and Tagalog. Its first speakers crossed the Indian Ocean from the Indonesian archipelago about one thousand five hundred years ago, and their language was later enriched through contact with East African Bantu peoples, Arab traders and French settlers. Standard Malagasy is based on the Merina dialect of the central highlands around Antananarivo, but there are around twenty regional varieties (Sakalava, Betsimisaraka, Antandroy, Vezo) that remain largely mutually intelligible. The language has been written in the Latin alphabet since the nineteenth century, with regular pronunciation rules where most words carry stress on the penultimate syllable. Grammar follows an unusual verb-object-subject order and relies heavily on a passive voice, which can be surprising at first. Culturally, Malagasy carries a rich oral tradition (kabary, hainteny), a vibrant music scene (salegy, vakodrazana) and a growing film industry. This kit brings together the bare essentials to greet, find your way around a home or village, order food, handle an emergency and leave gracefully, with a glossary of everyday words and essential verbs. Simple politeness and a sincere Misaotra will radically transform your travel experience.

In context: 5 scenes to get by

Here is how these phrases play out in real life. Each scene sets the stage and gathers the useful expressions.

On arrival

You step into a home in Antananarivo after a long trip. You greet your hosts with a respectful Manao ahoana, give a warmer Salama to the younger family members, receive a welcoming Tonga soa and slip in an early Veloma to a neighbour leaving.

  • Manao ahoana : hello (formal)
  • Salama : hi (informal)
  • Tonga soa : welcome
  • Veloma : goodbye

In a taxi

The taxi-be drops you off in front of the house (trano) you rented in Tamatave. You ask where your room (efitrano) is, locate the shared kitchen (lakozia) and note the main door (varavarana) to lock at night.

  • trano : house
  • efitrano : room
  • lakozia : kitchen
  • varavarana : door

At the café

You sit down in a neighbourhood hotely for lunch. You ask for boiled water (rano), some milk (ronono) for the coffee, a portion of hot rice (vary) and a piece of bread (mofo) to round off the meal.

  • rano : water
  • ronono : milk
  • vary : rice (cooked)
  • mofo : bread

In an emergency

You feel unwell and try to explain the pain to the nurse at the local clinic. You point to your head (loha), show stinging eyes (maso), signal a painful ear (sofina) and mention a bitter taste in your mouth (vava).

  • loha : head
  • maso : eye
  • sofina : ear
  • vava : mouth

On departure

It is your last evening before flying home. You wish your hosts Tsara mandry at bedtime, thank them with a heartfelt Misaotra the next morning, receive a humble Tsy misy fisaorana in reply and add an Azafady before asking one last favour.

  • Tsara mandry : good night
  • Misaotra : thank you
  • Tsy misy fisaorana : you're welcome
  • Azafady : please / excuse me / sorry

Cultural notes

What you need to know before travelling to a malgache-speaking country.

1

Malagasy is an Austronesian language whose roots lie in the Indonesian archipelago. You will spot words akin to Malay (rano for water, fanahy for spirit), echoes of a journey made over a thousand years ago.

2

The word Azafady is essential: it covers please, sorry and excuse me. Using it often is a key marker of politeness much appreciated in Madagascar.

3

Rice (vary) is central to every Malagasy meal, often eaten morning, noon and night. Refusing rice can be surprising; accepting even a small portion shows respect for local hospitality.

4

The concept of fihavanana (social bond, solidarity) deeply shapes Malagasy society. Prefer patience, respect for elders and discretion over direct confrontation.

5

French is widely understood in cities and administration, but slipping in a few Malagasy words (Manao ahoana, Misaotra) immediately opens conversations in markets and villages.

6

Fady (taboos) vary from one region and clan to another, covering food, places and gestures. Always ask if in doubt, especially before entering a tomb or sacred area.

7

The sense of time in Madagascar (mora mora, slowly slowly) is more flexible than in Europe. Accept the rhythm; visible impatience is a faux pas that closes doors.

8

Bargaining is expected at markets and with informal drivers. Do it with a smile and without fuss; aiming for about two thirds of the initial price is a good starting point.

Glossary: 10 key words to remember

Preview. The full glossary (30 words) and all the phrases are in the PDF.

Eny

yes

Tsia

no

Tsara

fine / good

Tsy azoko

I don't understand

Mazava

I understand / clear

Tiako ianao

I love you

Tompoko

sir / madam (honorific)

misy

to be / there is

manana

to have

mandeha

to go

Get the full Malgache kit

A hundred words, thirty key phrases, as a printable PDF. Instant download, also sent by e-mail.

No credit card. One-click unsubscribe. GDPR compliant.

Sources and references

Every translation is cross-checked against at least two concordant sources among the references below.

Go further in Malgache

All Targumi resources for this language.

Malgache level test

Assess your CEFR level in 5 minutes.

Malgache cultural quiz

Films, music, traditions. How well do you know?

Malgache articles

Guides, methods and tips to progress.

Malgache vocabulary

Essential words and phrases organised by themes.

Cultural resources

Films, series, podcasts and music to immerse yourself.

Start now

Live classes with a bilingual native teacher. First lessons free.

Ready to go further in Malgache?

The kit is just the start. To really speak the language, join a live class with a native teacher. Small groups, real feedback, fast progress.

Start classes →

30-day money-back guarantee, native teachers