Vocabulaire turc : 120 mots essentiels pour débuter
Le turc est parlé par 90 millions de personnes, principalement en Turquie et à Chypre. C'est une langue agglutinante : on forme des mots longs en ajoutant des suffixes, ce qui peut surprendre au début. Mais la phonétique est régulière et logique, chaque lettre se prononce toujours de la même façon. Ce vocabulaire enrichi vous donne les expressions les plus utiles pour voyager en Turquie, apprécier la cuisine ottomane et comprendre la culture turque.
Salutations & politesse
| Türkçe | Français | Exemple |
|---|---|---|
| Merhaba | Bonjour / Salut | Merhaba! Nasılsınız? → Bonjour ! Comment allez-vous ?Prononciation : Prononcez "mer-HA-ba". Le "h" est aspiré, audible.Culture : Salutation universelle en turc, utilisable à toute heure. En Turquie, les hommes se serrent souvent la main, les femmes et les proches peuvent se faire la bise. |
| Günaydın | Bonjour (matin) | Günaydın, iyi çalışmalar! → Bonjour, bonne journée de travail !Prononciation : Prononcez "GYUN-ay-din". Le "ü" est comme le "u" français dans "lune". |
| İyi akşamlar | Bonsoir | İyi akşamlar, hoş geldiniz. → Bonsoir, bienvenue. |
| İyi geceler | Bonne nuit | İyi geceler, yarın görüşürüz. → Bonne nuit, à demain. |
| Teşekkür ederim | Merci | Çok teşekkür ederim, çok naziksiniz. → Merci beaucoup, vous êtes très aimable.Prononciation : Prononcez "te-CHEK-kyur e-de-rim". Version courte : "Teşekkürler". |
| Lütfen | S'il vous plaît | Bir çay lütfen. → Un thé, s'il vous plaît.Prononciation : Prononcez "LYUT-fen". Le "ü" comme dans "lune". |
| Özür dilerim | Je suis désolé(e) | Özür dilerim, geç kaldım. → Je suis désolé, je suis en retard. |
| Pardon | Pardon / Excusez-moi | Pardon, buradan geçebilir miyim? → Pardon, puis-je passer par ici ? |
| Hoş geldiniz | Bienvenue | Türkiye'ye hoş geldiniz! → Bienvenue en Turquie !Culture : "Hoş geldiniz" (bienvenue) appelle une réponse obligatoire : "Hoş bulduk" (nous avons trouvé de la grâce). Cette formule est fondamentale dans la culture de l'hospitalité turque. |
| Görüşürüz | À bientôt | Görüşürüz, iyi günler! → À bientôt, bonne journée ! |
| Evet | Oui | Evet, anlıyorum. → Oui, je comprends. |
| Hayır | Non | Hayır, teşekkürler. → Non, merci. |
Nourriture & cuisine
| Türkçe | Français | Exemple |
|---|---|---|
| Su | L'eau | Bir bardak su lütfen. → Un verre d'eau, s'il vous plaît. |
| Ekmek | Le pain | Taze ekmek var mı? → Il y a du pain frais ?Culture : Le pain (ekmek) est sacré en Turquie. On ne le jette jamais. Le simit (pain en couronne aux graines de sésame) est le pain de rue emblématique d'Istanbul. |
| Pirinç / Pilav | Le riz / Le pilaf | Tereyağlı pilav lütfen. → Du riz au beurre, s'il vous plaît. |
| Et | La viande | Kuzu eti kebabı istiyorum. → Je veux un kebab d'agneau. |
| Balık | Le poisson | Boğaz balığı çok lezzetli. → Le poisson du Bosphore est très savoureux. |
| Sebze | Les légumes | Taze sebze salatası. → Salade de légumes frais. |
| Meyve | Les fruits | Mevsim meyvesi var mı? → Il y a des fruits de saison ? |
| Çay | Le thé | Bir bardak çay lütfen. → Un verre de thé, s'il vous plaît.Culture : Le çay (thé noir) est le cœur de la culture sociale turque. On boit du thé à toute heure, dans des petits verres en forme de tulipe. Refuser un thé peut paraître impoli. |
| Kahve | Le café | Türk kahvesi içer misiniz? → Buvez-vous du café turc ?Culture : Le café turc se prépare dans un "cezve". Il est très fort, non filtré. Dites "şekerli" (avec sucre) ou "sade" (sans sucre) lors de la commande. |
| Lezzetli | Délicieux | Bu yemek çok lezzetli! → Ce plat est très délicieux ! |
| Acılı / Acısız | Épicé / Pas épicé | Acısız lütfen. → Sans épices, s'il vous plaît. |
| Afiyet olsun | Bon appétit | Afiyet olsun, güle güle yiyin! → Bon appétit, mangez avec plaisir !Culture : "Afiyet olsun" se dit avant ou pendant le repas. La réponse est "elinize sağlık" (santé à vos mains), adressée à celui qui a cuisiné. |
| Hesap lütfen | L'addition s'il vous plaît | Hesabı alabilir miyim? → Puis-je avoir l'addition ? |
Famille
| Türkçe | Français | Exemple |
|---|---|---|
| Aile | La famille | Ailem Ankara'da yaşıyor. → Ma famille vit à Ankara. |
| Anne | La mère / Maman | Annem çok iyi yemek yapar. → Ma mère cuisine très bien. |
| Baba | Le père / Papa | Babam İstanbul'da çalışıyor. → Mon père travaille à Istanbul. |
| Çocuk | L'enfant | İki çocuğum var. → J'ai deux enfants. |
| Abi / Abla | Grand frère / Grande sœur | Abim doktor. → Mon grand frère est médecin.Culture : "Abi" (grand frère) et "abla" (grande sœur) sont aussi utilisés respectueusement pour s'adresser à des personnes légèrement plus âgées. |
| Kardeş | Le/la frère/sœur (cadet) | Kardeşim öğrenci. → Mon/ma cadet(te) est étudiant(e). |
| Dede | Le grand-père | Dedem köyde yaşıyor. → Mon grand-père vit au village. |
| Babaanne / Anneanne | La grand-mère | Anneanne çok güzel masal anlatır. → Grand-mère raconte de très belles histoires. |
| Koca / Eş | Le mari / L'époux | Kocam Fransız. → Mon mari est français. |
| Karı / Hanım | La femme / L'épouse | Hanımım öğretmen. → Ma femme est enseignante. |
Corps humain
| Türkçe | Français | Exemple |
|---|---|---|
| Kafa / Baş | La tête | Başım ağrıyor. → J'ai mal à la tête. |
| Göz | L'œil / Les yeux | Gözlerin çok güzel. → Tes yeux sont très beaux. |
| Kulak | L'oreille | Kulağım ağrıyor. → J'ai mal à l'oreille. |
| Burun | Le nez | Burnum akıyor. → Mon nez coule. |
| Ağız | La bouche | Ağzını kapat! → Ferme la bouche ! |
| El | La main | Elini ver bana. → Donne-moi ta main. |
| Ayak | Le pied | Ayağım ağrıyor. → J'ai mal au pied. |
| Karın / Mide | Le ventre / L'estomac | Midem ağrıyor. → J'ai mal au ventre. |
| Kalp | Le cœur | Kalbim hızlı atıyor. → Mon cœur bat vite. |
| Sırt | Le dos | Sırtım ağrıyor. → J'ai mal au dos. |
Nombres
| Türkçe | Français | Exemple |
|---|---|---|
| Bir | Un (1) | Bir kişi. → Une personne. |
| İki | Deux (2) | İki gün. → Deux jours. |
| Üç | Trois (3) | Üç saat. → Trois heures. |
| Dört | Quatre (4) | Dört kişi. → Quatre personnes. |
| Beş | Cinq (5) | Beş lira. → Cinq liras. |
| Altı | Six (6) | Altı ay. → Six mois. |
| Yedi | Sept (7) | Yedi gün. → Sept jours. |
| Sekiz | Huit (8) | Sekiz saat. → Huit heures. |
| Dokuz | Neuf (9) | Dokuz yıl. → Neuf ans. |
| On | Dix (10) | On lira. → Dix liras. |
| Yirmi | Vingt (20) | Yirmi yaşında. → Vingt ans. |
| Yüz | Cent (100) | Yüz lira. → Cent liras. |
Couleurs
| Türkçe | Français | Exemple |
|---|---|---|
| Beyaz | Blanc | Beyaz gömlek. → Chemise blanche. |
| Siyah | Noir | Siyah saç. → Cheveux noirs. |
| Kırmızı | Rouge | Kırmızı gül. → Rose rouge.Culture : Le rouge est la couleur du drapeau turc. Le croissant et l'étoile rouge sur fond rouge sont des symboles forts de l'identité nationale turque. |
| Mavi | Bleu | Mavi gökyüzü. → Ciel bleu.Culture : Le "nazar boncuğu" (œil bleu protecteur) est l'amulette turque par excellence, censée protéger du mauvais œil. On en voit partout en Turquie. |
| Yeşil | Vert | Yeşil çimen. → Herbe verte. |
| Sarı | Jaune | Sarı güneş. → Soleil jaune. |
| Turuncu | Orange | Turuncu portakal. → Orange orange. |
| Mor | Violet | Mor çiçek. → Fleur violette. |
Maison & vie quotidienne
| Türkçe | Français | Exemple |
|---|---|---|
| Ev | La maison / Le foyer | Eve git! → Rentre à la maison ! |
| Kapı | La porte | Kapıyı kapat. → Ferme la porte. |
| Pencere | La fenêtre | Pencereyi aç. → Ouvre la fenêtre. |
| Yatak | Le lit | Yatak çok rahat. → Le lit est très confortable. |
| Masa | La table | Masaya koy. → Pose sur la table. |
| Sandalye | La chaise | Sandalyeye otur. → Assieds-toi sur la chaise. |
| Mutfak | La cuisine | Anne mutfakta. → Maman est dans la cuisine. |
| Elektrik | L'électricité | Elektrik kesildi. → L'électricité est coupée. |
Temps & météo
| Türkçe | Français | Exemple |
|---|---|---|
| Güneş | Le soleil | Güneş çok parlıyor. → Le soleil brille fort. |
| Yağmur | La pluie | Yağmur yağıyor. → Il pleut. |
| Sıcak | Chaud | Bugün çok sıcak! → Il fait très chaud aujourd'hui ! |
| Soğuk | Froid | Gece soğuk. → La nuit est froide. |
| Bugün | Aujourd'hui | Bugün çok güzel. → Aujourd'hui c'est beau. |
| Yarın | Demain | Yarın görüşürüz. → À demain. |
Voyage & orientation
| Türkçe | Français | Exemple |
|---|---|---|
| ...nerede? | Où est... ? | Taksim Meydanı nerede? → Où est la place Taksim ? |
| Havalimanı | L'aéroport | Havalimanına nasıl gidebilirim? → Comment puis-je aller à l'aéroport ? |
| Otel | L'hôtel | Otelde rezervasyonum var. → J'ai une réservation à l'hôtel. |
| Bilet | Le billet / Le ticket | İki bilet lütfen. → Deux billets, s'il vous plaît. |
| Sağ / Sol | Droite / Gauche | Sağa dönün, sonra sola. → Tournez à droite, puis à gauche. |
| Ne kadar? | Combien ça coûte ? | Bu kaç lira? → Combien de liras ? |
| Metro | Le métro | Metro istasyonu nerede? → Où est la station de métro ? |
| Tuvalet | Les toilettes | Tuvalet nerede lütfen? → Où sont les toilettes s'il vous plaît ? |
Expressions courantes & culture
| Türkçe | Français | Exemple |
|---|---|---|
| İnşallah | Si Dieu le veut / J'espère | Yarın gelirim, inşallah. → Je viendrai demain, si Dieu le veut.Culture : Emprunté à l'arabe, "inşallah" est universel en turc. Il exprime l'espoir et la confiance dans le futur. Dire "inşallah" après une promesse est sincère et culturellement correct. |
| Tamam | D'accord / OK / Parfait | Saat üçte görüşelim. Tamam! → Rendez-vous à trois heures. D'accord !Culture : Mot quasi-universel dans les cultures méditerranéennes et moyen-orientales. |
| Anlamadım | Je n'ai pas compris | Özür dilerim, anlamadım. → Désolé, je n'ai pas compris. |
| Türkçe bilmiyorum | Je ne parle pas turc | Türkçe bilmiyorum, İngilizce konuşabilir misiniz? → Je ne parle pas turc, parlez-vous anglais ? |
| Çok güzel! | Très beau / Super ! | Bu manzara çok güzel! → Ce paysage est magnifique ! |
| Maşallah! | Quelle merveille ! | Çocuğunuz maşallah, çok tatlı! → Votre enfant, quelle merveille !Culture : "Maşallah" exprime l'admiration et protège symboliquement ce qu'on admire du mauvais œil. Dire "maşallah" en complimentant un enfant est la façon polie de montrer son enthousiasme. |
| Kolay gelsin | Bon courage (pour le travail) | Çalışıyorsun, kolay gelsin! → Tu travailles, bon courage !Culture : Expression turque sans équivalent direct. On dit "kolay gelsin" à quelqu'un qu'on voit travailler, pour lui souhaiter que son travail soit facile. Marque de respect et d'empathie. |
| Kedi | Le chat | İstanbul'un kediları ünlüdür. → Les chats d'Istanbul sont célèbres.Culture : Les chats sont sacrés à Istanbul. La ville héberge des dizaines de milliers de chats de rue qui sont nourris et soignés par les habitants. Le film "Kedi" (2016) leur est consacré. |
| Köpek | Le chien | Köpek havlıyor. → Le chien aboie. |
| Kuş | L'oiseau | Kuş şarkı söylüyor. → L'oiseau chante. |
| Ağaç | L'arbre | Büyük bir ağaç. → Un grand arbre. |
| Deniz | La mer | Ege denizi çok güzel. → La mer Égée est très belle.Culture : La Turquie est entourée par 3 mers : Méditerranée, Égée et mer Noire. La mer est fondamentale dans la culture et l'économie turques. |
| Dağ | La montagne | Ağrı Dağı Türkiye'nin en yüksek dağıdır. → Le mont Ararat est la plus haute montagne de Turquie.Culture : Le mont Ararat (Ağrı Dağı, 5137m) est le symbole national turc et est mentionné dans la Bible comme lieu d'arrêt de l'Arche de Noé. |
Apprenez le Turc avec un professeur natif
Le vocabulaire, c’est la base. Mais pour parler couramment, rien ne remplace des cours live avec un professeur natif. Targumi propose des cours de Turc en petits groupes, 2 sessions par semaine, avec des enseignants passionnés.
30 jours satisfait ou remboursé
Immersion culturelle en Turc
Films, séries, musique et podcasts pour pratiquer le Turc au quotidien.