Mooré is the language of the Mossi people, the largest ethnic group in Burkina Faso, spoken by around 7 million people. It is one of the country's national languages, omnipresent in Ouagadougou and across the central Mossi plateau. With this kit, you have what you need to greet, ask directions and order food during a trip to the land of upright people.
Mooré (sometimes spelled Moré, Mossi or Mòoré) is a Gur-Oti language spoken mainly in Burkina Faso by around 7 million people. It is the language of the Mossi people, the country's majority ethnic group whose traditional chiefdoms still structure much of social life around Ouagadougou, Koudougou and Tenkodogo. Mooré is one of Burkina Faso's recognised national languages.
For travellers, a few words of Mooré change everything. In Ouagadougou, in markets, in bush taxis, across the Mossi plateau, the effort of a smiling "Ne y yibeogo" is noticed and appreciated immediately. Greetings are a central ritual, repeated at every encounter, and even a traveller who only masters these formulas will find doors opening faster.
The language stands out for its tonal system and an extended Latin alphabet with letters such as "ʋ" and "ɩ" for specific vowels. Grammar remains accessible: subject-verb-object order, few complex conjugations, clear aspect particles. The word "Barka" (thank you), borrowed from Arabic, reflects the historical ties between the Mossi Empire and the Saharan trade routes.
This kit gathers the bare essentials to handle an arrival in Ouagadougou, a bush taxi ride, a market order, a small medical concern and a smooth departure. You will find indispensable greetings, survival words for orientation, key vocabulary for daily life and cultural tips to avoid faux pas. Memorise these expressions before leaving and you will feel at home from the first hours on the ground.
Here is how these phrases play out in real life. Each scene sets the stage and gathers the useful expressions.
You arrive in Ouagadougou and meet your host first thing in the morning. You match the greeting to the hour: "Ne y yibeogo" early, "Ne y windga" at midday, "Ne y zaabre" in the late afternoon, "Ne y yungo" at night. The day starts on the right note.
The bush taxi driver asks who is waiting for you ("ãnda") and where you are heading ("bõe"). You give your destination, specifying whether you take a "mobilli" (car) or follow a cyclist on a "kut weefo" (bicycle). Be clear and check the price before leaving.
At the maquis, you order a dish with its "zẽedo" (sauce), "tomaato", "zeyõ" (onion) and a touch of "tipare" (chilli). Be clear about how spicy you want it: Burkinabe cooking can surprise unaccustomed palates.
You leave your host for the day. You say "Wẽnd na kõ-d beoogo" (see you tomorrow, God willing) or a shorter "Nindaare". Before going, you check in with a "Kibaré ?" and you are answered "Laafi bala".
Before leaving Ouagadougou, you thank your hosts with a sincere "Barka". You answer "Nye" (yes) or "Ayo" (no) to last questions, and you conclude with a "Gaafara" to signal you are taking leave. The gesture is simple, the effect immediate.
What you need to know before travelling to a mooré-speaking country.
In Burkina Faso, greeting is an essential ritual. People don't settle for a quick "hello": they take time to ask after each other before broaching a topic. Skipping this step can be seen as disrespectful.
Mooré greetings vary by time of day: "Ne y yibeogo" in the morning, "Ne y windga" at midday, "Ne y zaabre" in late afternoon, "Ne y yungo" at night. Learning these four formulas alone is enough to impress your hosts.
"Barka" is the universal word for thanks. It comes from the Arabic "baraka" (blessing) and is used in every situation, from a small favour to an important gift.
The Mossi are traditionally organised in chiefdoms, and respect for elders structures social life. Greeting older people first is an appreciated sign of politeness.
"Kibaré ?" (how are you?) usually expects the answer "Laafi bala" (I'm fine). This ritualised exchange is repeated several times in the same conversation, without feeling redundant.
Mooré is now written with an extended Latin alphabet including letters such as "ʋ" and "ɩ". Pronunciation differs from French: don't try to read at first sight, listen first.
"Gaafara" serves as "please", "excuse me" and to attract someone's attention. A short word, but very useful day to day.
In the markets of Ouagadougou or Koudougou, bargaining is expected but should stay polite. Greeting the seller in Mooré before discussing prices often shifts the tone of the negotiation.
Preview. The full glossary (30 words) and all the phrases are in the PDF.
Maan sugri
I'm sorry
Mam laafi
I am fine
gome
to speak
gʋls
to write
karem
to read
dì
to eat
yũ
to drink
gũsi
to sleep
yã
to see
kẽnge
to go
A hundred words, thirty key phrases, as a printable PDF. Instant download, also sent by e-mail.
No credit card. One-click unsubscribe. GDPR compliant.
Every translation is cross-checked against at least two concordant sources among the references below.
All Targumi resources for this language.
Assess your CEFR level in 5 minutes.
Films, music, traditions. How well do you know?
Guides, methods and tips to progress.
Essential words and phrases organised by themes.
Films, series, podcasts and music to immerse yourself.
Live classes with a bilingual native teacher. First lessons free.
The kit is just the start. To really speak the language, join a live class with a native teacher. Small groups, real feedback, fast progress.
30-day money-back guarantee, native teachers