Aller au contenu principal
Targumi / Survival kit / Fula
🇸🇳
Free guide

Fula Survival Kit

Fula (Pulaar, Pular, Fulfulde) is spoken by around 37 million people in Senegal, Mauritania, Mali, Guinea, Burkina Faso, Niger, Nigeria, Cameroon and across the Sahel. With this kit, you have the bare minimum to get by in Saint-Louis, Conakry, Mopti or Maroua.

Fula, also called Fulani, Pulaar (Senegal/Mauritania), Pular (Guinea) or Fulfulde (Mali, Burkina, Niger, Nigeria, Cameroon), is one of the most widespread languages of West and Central Africa. With around 37 million native speakers across about 20 Sahel and Sahara countries, it is a Niger-Congo language of the Atlantic-Senegambian branch. It is distinguished by a complex noun class system (24 to 26 classes), consonant mutation between singular and plural, and the absence of tones (rare in Niger-Congo languages). Fula is now written mainly in the Latin alphabet with special characters (ɓ, ɗ, ŋ, ɲ), but also in the Adlam alphabet (created in 1989 by the Barry brothers from Guinea) and in Ajami (Arabic script). For French-speaking travelers, Fula opens the door to Saint-Louis and Futa Toro in Senegal, Futa Jallon in Guinea, Dogon country and Mopti in Mali, the Sahelian markets of Burkina and Niger, all the way to the Adamawa plateaus in Cameroon. Fula culture is defined by pulaaku, a code of honor based on modesty, patience and self-control. The Fulbe are historically a pastoral people, still today the largest nomadic people in the world. Greeting is sacred, long and ritualized: "Jam tan" (peace only) is its universal answer. This kit gathers the bare essentials to handle an arrival in a Sahelian city, a taxi ride, a shared meal, a medical emergency and a departure.

In context: 5 scenes to get by

Here is how these phrases play out in real life. Each scene sets the stage and gathers the useful expressions.

On arrival

You arrive in Saint-Louis, Senegal after a long journey. You greet the agent at the counter with "On jaaraama" and the courtesy questions, then ask for directions to the taxis.

  • On jaaraama (on jaa-RAA-ma) : Hello (respectful)
  • Jam tan (jam tan) : I am fine (peace only)
  • ... no woni toon? (... no WO-ni toon?) : Where is... ?
  • No yahirten aeropoor? (no YA-hir-ten ae-ro-POOR?) : How do I get to the airport?

In the taxi

The driver loads your bag and asks for your destination. You tell him your accommodation, you want to confirm the price before leaving, then you ask him to stop right in front of the entrance.

  • Garaas no woni toon? (ga-RAAS no WO-ni toon?) : Where is the bus station?
  • Taksi no fotti? (TAK-si no FOT-ti?) : How much is the taxi?
  • Daro doo (DA-ro doo) : Stop here
  • Nyalleen e jam (nyal-LEHN e jam) : Goodbye

At the shared meal

You are invited around a large platter of thieboudienne. You greet the family, ask what they recommend, mention your dietary restrictions, then thank them warmly.

  • Menu njaafodaa (ME-nu n-jaa-FO-daa) : The menu, please
  • Mi nyaamataa teew (mi NYAA-ma-taa teew) : I do not eat meat
  • Konte njaafodaa (KON-te n-jaa-FO-daa) : The bill, please
  • A jaaraama (a jaa-RAA-ma) : Thank you

In an emergency

You feel sick after a meal. You ask where the nearest hospital is, you mention that you are allergic to certain foods and you ask for help.

  • Ballal! (BAL-lal!) : Help!
  • Mi sellaa (mi SEL-laa) : I don't feel well
  • Mi waawaa nyaamde ... (mi WAA-waa NYAAM-de ...) : I am allergic to...
  • Mi yidi doktoor (mi YI-di dok-TOOR) : I need a doctor

On departure

On departure morning, you thank your hosts for their hospitality, take a taxi to the bus station and warmly greet them before getting on the bus.

  • A jaaraama (a jaa-RAA-ma) : Thank you
  • Ñalnde honnde kar yahata? (NYAL-nde HON-nde kar YA-ha-ta?) : What time does the bus leave?
  • Nyalleen e jam (nyal-LEHN e jam) : Goodbye
  • Haa janngo (haa JAN-go) : See you tomorrow

Cultural notes

What you need to know before travelling to a fula-speaking country.

1

Greeting is sacred among the Fulbe. An encounter always begins with a series of questions: health, family, work, journey. The standard answer is "Jam tan" (peace only), even when things are difficult. Cutting the greeting short is very poorly received.

2

"On jaaraama" is a respectful plural greeting: used to greet a group or a person of authority (village chief, elder). To greet a single individual without particular deference, "No ngoolu daa" is enough.

3

Most Fulbe are Muslim. The greeting "Asalaamu alaikum" (peace be upon you) is very common, alongside or replacing Fula greetings. The reply is "Wa alaikum salaam".

4

Pulaaku is the Fula code of honor, based on modesty (semteende), patience (munyal) and self-control (hakkilo). Avoiding loud public displays of emotion, speaking softly and keeping your composure are appreciated.

5

Fula is written in the Latin alphabet with special letters: ɓ (implosive b), ɗ (implosive d), ŋ (velar n), ɲ (gn). There is also the Adlam alphabet, created in 1989, and Ajami (Fula written in Arabic script), still used in some regions.

6

Dialects vary by region: Pulaar in Senegal and Mauritania, Pular in Guinea (Futa Jallon), Maasina Fulfulde in Mali, Fulfulde of Nigeria and Cameroon. Mutual understanding remains possible, but greetings and some words change.

7

The Fulbe are historically a pastoral people, and cattle (zebu, cows) remain central to the culture. Asking a Fula herder about his herd is an excellent ice-breaker, but never photograph animals or people without prior agreement.

8

Meals are traditionally taken on the ground around a large shared plate, eaten with the right hand only. Wash your hands before and after the meal. Refusing to share a meal, even a little, can be seen as rejecting hospitality.

Glossary: 10 key words to remember

Preview. The full glossary (30 words) and all the phrases are in the PDF.

Eey

ehy

Yes

Alaa

a-LAA

No

A jaaraama

a jaa-RAA-ma

Thank you

Enen ndendidum

EH-nen n-DEN-di-dum

You're welcome

Yaafo

YAA-fo

Sorry

Ndiyam

n-DI-yam

Water

Nyaamdu

NYAAM-du

Food

Otel

o-TEL

Hotel

Aeropoor

ae-ro-POOR

Airport

Opitaal

o-pi-TAAL

Hospital

Get the full Fula kit

A hundred words, thirty key phrases, as a printable PDF. Instant download, also sent by e-mail.

No credit card. One-click unsubscribe. GDPR compliant.

Sources and references

Every translation is cross-checked against at least two concordant sources among the references below.

Go further in Fula

All Targumi resources for this language.

Fula level test

Assess your CEFR level in 5 minutes.

Fula cultural quiz

Films, music, traditions. How well do you know?

Fula articles

Guides, methods and tips to progress.

Fula vocabulary

Essential words and phrases organised by themes.

Cultural resources

Films, series, podcasts and music to immerse yourself.

Start now

Live classes with a bilingual native teacher. First lessons free.

Ready to go further in Fula?

The kit is just the start. To really speak the language, join a live class with a native teacher. Small groups, real feedback, fast progress.

Start classes →

30-day money-back guarantee, native teachers