Il y a quelque chose d'immédiatement chaleureux dans une salutation punjabi. Que ce soit un "Sat Sri Akal!" lancé dans un gurdwara de Vancouver, un "Kiddan!" crié dans une rue d'Amritsar, ou un "Sat Sri Akal, paaji!" dans un taxi londonien, le punjabi porte avec lui une énergie joyeuse et accueillante qui transcende les frontières.
(ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ) est la salutation la plus emblématique du punjabi. Son usage est intimement lié à la religion Sikh, mais elle est devenue une salutation culturelle punjabi au sens large, comprise et appréciée de tous.
| Composant |
Gurmukhi | Signification |
| ----------- |
----------| --------------- |
| Sat |
ਸਤਿ | Vérité |
| Sri |
ਸ੍ਰੀ | Titre honorifique (béni) |
| Akal |
ਅਕਾਲ | Sans temps, éternel (Dieu) |
Comment prononcer Sat Sri Akal
| Syllabe |
Prononciation | Note |
| --------- |
---------------| ------ |
| Sat |
sat | "a" court |
| Sri |
sri | roulement du "r" |
| A |
a | bref |
| kal |
kal | "a" ouvert |
Phonétique : sat-sri-a-KAL
La salutation est souvent doublée pour marquer l'enthousiasme : "Sat Sri Akal! Sat Sri Akal!" avec les mains jointes (en Ardas ou en geste de respect).
La réponse
La réponse à Sat Sri Akal est simplement Sat Sri Akal! en retour. C'est une salutation symétrique , chacun affirme la même vérité.
Les autres salutations punjabi
Formelles et informelles
Le punjabi a plusieurs niveaux de salutation selon le contexte :
| Situation |
Punjabi | Script |
Prononciation |
| ----------- |
---------| -------- |
---------------|
| Sikh formel |
Sat Sri Akal | ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ |
sat-sri-a-KAL |
| Salut (informel) |
Kiddan! | ਕਿੱਦਾਂ |
ki-DDAN |
| Comment tu vas ? |
Ki haal hai? | ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ |
ki haal hé |
| Ça va ? |
Theek hai? | ਠੀਕ ਹੈ |
thik hé |
| Je vais bien |
Theek haan | ਠੀਕ ਹਾਂ |
thik haan |
| Bonsoir |
Shaam di khair | ਸ਼ਾਮ ਦੀ ਖ਼ੈਰ |
shaame di khér |
| Au revoir |
Alvida / Changa | ਅਲਵਿਦਾ |
al-vi-DA |
| À bientôt |
Phir milange | ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ |
phir mi-LAN-gué |
Kiddan! mérite une mention spéciale. C'est le "Salut!" décontracté du punjabi, utilisé entre amis, entre jeunes, dans les quartiers punjabis de Birmingham ou Brampton. Simple, affectueux, universellement compris. Si vous ne retenez qu'un seul mot informel, c'est celui-là.
Salutations dans la diaspora
Dans les communautés punjabies du Royaume-Uni et du Canada, le punjabi se mélange souvent à l'anglais , un phénomène parfois appelé Punglish :
- "Sat Sri Akal, paaji!" , "Bonjour, frère!" (paaji = frère aîné, terme affectueux)
- "Kiddan, yaar!" , "Salut, ami!" (yaar = ami, mot très répandu)
- "How are you, paaji?" , Mélange naturel dans la diaspora
La religion Sikh et les salutations
Le sikhisme : une religion née au Punjab
Le sikhisme est né au Punjab au XVe siècle, fondé par Guru Nanak Dev Ji. C'est aujourd'hui la cinquième religion mondiale avec environ 30 millions de fidèles, dont la grande majorité parle punjabi.
Le Gurdwara (temple sikh) est non seulement un lieu de culte mais aussi un lieu communautaire ouvert à tous. La tradition du Langar , repas communautaire gratuit servi à toute personne qui se présente, sans distinction de religion ou de statut , est l'expression ultime de l'hospitalité sikhe.
Waheguru : la salutation spirituelle
Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh est la salutation complète des Khalsa Sikhs :
- "La Khalsa appartient au Merveilleux Seigneur, la Victoire appartient au Merveilleux Seigneur."
Elle est souvent abrégée en "Waheguru Ji" dans un contexte religieux informel.
| Contexte |
Salutation | Usage |
| ---------- |
------------| ------- |
| Gurdwara / religieux |
Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh | Formel religieux |
| Sikh quotidien |
Sat Sri Akal | Standard |
| Informel entre amis |
Kiddan / Ki haal hai | Quotidien |
L'écriture Gurmukhi
Un alphabet créé par un Guru
Le punjabi s'écrit en Gurmukhi (ਗੁਰਮੁਖੀ) du côté indien, et en Shahmukhī (écriture arabo-persane) du côté pakistanais. Le Gurmukhi a été standardisé par Guru Angad Dev Ji, le deuxième guru sikh, au XVIe siècle.
Gurmukhi signifie "de la bouche du Guru" , l'écriture était conçue pour être accessible à tous, pas seulement aux lettrés qui lisaient le sanskrit ou le persan.
Le script Gurmukhi est une abugida : chaque consonne porte une voyelle inhérente, et les autres voyelles sont indiquées par des signes diacritiques. Il y a 35 consonnes de base.
Le Punjab : entre Inde et Pakistan
La Partition de 1947 : une blessure dans la langue
En 1947, la Partition de l'Inde a divisé le Punjab en deux , Punjab indien et Punjab pakistanais. Cette division a été l'une des plus traumatiques de l'histoire humaine : entre 200 000 et 2 millions de morts, 14 millions de déplacés.
La langue punjabi a été divisée avec la terre : en Inde, elle s'écrit en Gurmukhi et est associée à la culture sikhe ; au Pakistan, elle s'écrit en Shahmukhī et est associée à la culture musulmane. Deux écritures, une seule langue parlée.
Malgré tout, un locuteur punjabi de Lahore et un locuteur punjabi d'Amritsar se comprennent parfaitement à l'oral. La langue survit à la politique.
Bollywood, Bhangra et la mondialisation du punjabi
La langue qui a conquis Bollywood
Le punjabi est omniprésent dans la musique et le cinéma indien. Les chansons Bollywood les plus populaires incluent souvent des paroles en punjabi, même quand le film est en hindi. Pourquoi ? Parce que le punjabi a une énergie festive , un rythme, une vocalité , qui se prête parfaitement à la musique de fête.
Le Bhangra est la danse folklorique punjabi par excellence, née pour célébrer la récolte du blé. Aujourd'hui, le Bhangra s'est mondialisé : il y a des championnats de Bhangra universitaires en Angleterre, des fusion Bhangra-hip hop sur les radios américaines, des cours de Bhangra à Paris.
Expressions punjabies que vous entendrez dans la musique :
| Expression |
Signification | Contexte |
| ------------ |
---------------| --------- |
| Paaji / Paa |
Frère aîné (affectueux) | Partout |
| Yaar |
Ami(e) | Informel |
| Oye! |
Hé! / Oh! | Exclamation |
| Shava shava |
Bravo! / Bien joué! | Festivités |
| Balle balle! |
Super! / Excellent! | Célébration |
"Balle balle!" est peut-être l'expression punjabi la plus connue hors du Punjab. On la crie aux mariages, aux fêtes, aux cérémonies. Si quelqu'un fait quelque chose de bien, "Balle balle!" est la réponse appropriée.
La diaspora punjabi dans le monde
Le Punjab partout
La diaspora punjabi est l'une des plus importantes et des plus influentes du monde :
| Pays |
Locuteurs | Présence notable |
| ------ |
-----------| ----------------- |
| Canada |
~800 000 | Brampton, Surrey (BC) sont majoritairement punjabis |
| Royaume-Uni |
~600 000 | Birmingham, Southall (Londres) |
| États-Unis |
~300 000 | Californie, New York |
| Australie |
~200 000 | Melbourne, Sydney |
| Émirats arabes unis |
~200 000 | Dubaï notamment |
Au Canada, le punjabi est la troisième langue la plus parlée après l'anglais et le français. En Ontario, certaines municipalités comme Brampton ont une population sikhe/punjabi qui dépasse 30%.
Tableau récapitulatif
| Situation |
Punjabi | Notes |
| ----------- |
---------| ------- |
| Bonjour (sikh/formel) |
Sat Sri Akal | La salutation emblématique |
| Salut (informel) |
Kiddan! | Entre amis |
| Comment tu vas ? |
Ki haal hai? | Très courant |
| Je vais bien |
Theek haan | Réponse standard |
| Frère (affectueux) |
Paaji | Partout dans la diaspora |
| Ami(e) |
Yaar | Informel et chaleureux |
| Merci |
Shukriya | Formel |
| Merci (informel) |
Dhannvaad | Courant |
| Au revoir |
Alvida | Standard |
| À bientôt |
Phir milange | "On se reverra" |
| Bravo ! |
Balle balle! | Festivités |