Comme dans la grande majorité des pays à majorité musulmane, la salutation de base en pashto est As-salamu alaykum (السلام علیکم) , "Que la paix soit sur vous." Sa réponse est Wa alaykum as-salam , "Et sur vous la paix."
| Salutation |
Pashto | Prononciation |
| ------------ |
--------| --------------- |
| Que la paix soit sur vous |
As-salamu alaykum | as-sa-la-mou a-LAY-koum |
| Réponse |
Wa alaykum as-salam | wa a-LAY-koum a-sa-LAM |
| Bonjour (matin) |
Sahar de khair sha | sa-HAR dé khér sha |
| Bonsoir |
Maښam de khair sha | ma-CHAM dé khér sha |
| Comment allez-vous ? |
Sanga yast? | san-GA yast |
| Je vais bien |
Kha yem | kha yem |
En pashto, "salut" informel entre amis peut être un simple Kha yast? ("Ça va?") ou même l'arabe Marhaba que certains utilisent dans les villes.
L'écriture pashto
Le pashto s'écrit de droite à gauche dans un alphabet arabo-persan adapté, avec plusieurs lettres spécifiques que ni l'arabe ni le persan n'ont :
| Lettre |
Son | Particularité |
| -------- |
-----| --------------- |
| ټ |
"t" rétroflexe | Son plus dur que le t arabe |
| ډ |
"d" rétroflexe | Prononcé plus en arrière |
| ړ |
"r" rétroflexe | Roulement spécial |
| ږ |
"zh" | Comme le "j" de "bonjour" |
| ښ |
"sh" spécial | Entre "sh" et "kh" |
Ces lettres font du pashto une langue distincte, impossible à confondre avec l'arabe ou le dari (l'autre langue officielle d'Afghanistan).
Le Pashtunwali : le code qui structure les salutations
Un code d'honneur de 2 000 ans
Le Pashtunwali est le code d'honneur traditionnel des Pachtounes. Ce n'est pas un texte écrit , c'est un ensemble de valeurs transmises oralement de génération en génération, aussi contraignantes qu'une loi.
Ses trois piliers principaux :
| Principe |
Pashto | Signification |
| ---------- |
--------| --------------- |
| Hospitalité |
Melmastia | Accueillir généreusement tout visiteur |
| Asile |
Nanawatai | Protéger celui qui demande refuge |
| Vengeance/justice |
Badal | Rétablir l'honneur bafoué |
Melmastia , l'hospitalité , est le pilier qui concerne directement les salutations. Un Pachtoune est tenu d'accueillir n'importe quel visiteur, même un inconnu ou un ennemi, avec une générosité totale. Refuser l'hospitalité est une honte absolue.
Concrètement, si vous êtes invité dans une maison pachtoune, vous serez accueilli avec du thé vert (sheen chai), des noix, du pain plat (naan) , avant même que quiconque vous demande votre nom ou votre raison de venir.
La formule d'accueil
Lorsqu'un hôte reçoit un visiteur, il prononce souvent :
> "Khush āmadey" , "Bienvenue" (vous êtes le bienvenu)
Le visiteur répond :
> "Manana" , "Merci" (la formule de remerciement universelle en pashto)
Ces échanges ne sont jamais précipités. Regarder son téléphone ou être distrait pendant une salutation serait une offense grave dans la culture pachtoune.
Les salutations en contexte : formal, informel, femmes et hommes
Le genre dans les salutations
En pashto, la grammaire est genrée , certaines formes verbales changent selon le sexe de la personne qui parle. Pour les salutations simples comme As-salamu alaykum, cette distinction n'existe pas. Mais pour "comment allez-vous?":
| Vous parlez à... |
Expression | Pashto |
| ------------------ |
------------| -------- |
| Un homme |
Comment allez-vous ? | Sanga yast? |
| Une femme |
Comment allez-vous ? | Sanga ye? |
| Plusieurs personnes |
Comment allez-vous ? | Sanga yast? |
Note sur le contact entre hommes et femmes : en contexte traditionnel, un homme pachtoune ne serrera pas la main d'une femme qui ne lui est pas proche. La salutation entre les sexes se fait souvent avec une main sur le cœur et un hochement de tête respectueux. Dans les milieux urbains plus modernes de Kaboul ou Peshawar, les pratiques peuvent différer.
Salutations formelles et professionnelles
| Situation |
Pashto | Traduction |
| ----------- |
--------| ------------ |
| Première rencontre |
Stārey māshey | "Ne soyez pas fatigué" (accueil respectueux) |
| Réponse |
Khā rāghley | "Bien venu" |
| En quittant quelqu'un |
Pa amān de Khodāy | "Que vous soyez sous la protection de Dieu" |
| Bonne chance |
Khudāy de mrmand sha | Que Dieu vous aide |
Stārey māshey mérite une mention spéciale. C'est l'équivalent culturel de "vous avez l'air en bonne santé" , une façon de reconnaître l'effort et la vitalité de quelqu'un. On l'utilise souvent pour accueillir quelqu'un qui arrive après un voyage ou un travail difficile.
Le pashto entre Afghanistan et Pakistan
Une frontière que la langue ignore
La ligne Durand , frontière tracée par les Britanniques en 1893 , divise le pays pachtoune en deux : l'Afghanistan à l'ouest, le Pakistan à l'est. Les Pachtounes n'ont jamais vraiment reconnu cette frontière culturellement. Aujourd'hui encore, des familles entières vivent des deux côtés.
En Afghanistan, le pashto partage le statut de langue officielle avec le dari (variante afghane du persan). À Kaboul, les deux langues se mélangent dans la vie quotidienne.
Au Pakistan, la province de Khyber Pakhtunkhwa (KPK, anciennement NWFP) est le fief du pashto. Peshawar, sa capitale, est considérée par beaucoup comme le cœur culturel du monde pachtoune.
Dialectes : Kandahari vs Peshawar
Il existe deux grands dialectes :
- Kandahari (sud de l'Afghanistan) : le dialecte "classique", considéré comme le plus pur
- Yousafzai (région de Peshawar, Pakistan) : le dialecte du nord-est, légèrement différent en phonologie
Pour les salutations de base, les différences sont minimes , un As-salamu alaykum sera compris partout.
Expressions indispensables en pashto
| Expression |
Pashto | Prononciation |
| ------------ |
--------| --------------- |
| Merci |
Manana | ma-NA-na |
| S'il vous plaît |
Meherbāni | mé-hér-BA-ni |
| Oui |
Ho | ho |
| Non |
Na | na |
| Pardon |
Maaf kawrey | maaf KAW-ré |
| Je ne comprends pas |
Nē poheegam | né po-HEE-gam |
| Eau |
Ooba | oo-BA |
| Pain |
Daoda/Naan | na-an |
Manana (merci) est le mot que vous utiliserez le plus. Il est simple, universel, et très bien reçu même prononcé avec un accent étranger marqué.
Tableau récapitulatif
| Situation |
Pashto | Notes |
| ----------- |
--------| ------- |
| Bonjour (universel) |
As-salamu alaykum | Islamique et respectueux |
| Réponse |
Wa alaykum as-salam | Obligatoire de répondre |
| Bonjour (matin) |
Sahar de khair sha | Matin spécifiquement |
| Comment allez-vous ? |
Sanga yast? | Très courant |
| Je vais bien |
Kha yem | Réponse standard |
| Bienvenue |
Khush āmadey | Pour accueillir |
| Merci |
Manana | Indispensable |
| Au revoir |
Pa amān de Khodāy | "Sous la protection de Dieu" |
| S'il vous plaît |
Meherbāni | Poli |
| Oui / Non |
Ho / Na | Basique |
Le pashto fait partie des langues indo-iraniennes avec le persan et le dari. Explorez aussi nos guides sur le hindi ou le punjabi, deux langues voisines partageant des influences culturelles.