Le marathi est la troisième langue la plus parlée d'Inde avec 83 millions de locuteurs natifs. Langue officielle de l'État du Maharashtra , qui abrite Mumbai, la capitale financière de l'Inde , le marathi est une porte d'entrée vers l'une des régions les plus dynamiques et culturellement riches du sous-continent.
Si vous avez prévu de visiter Mumbai, Pune, Aurangabad ou les grottes d'Ajanta et Ellora, quelques mots de marathi transformeront votre expérience. Et si vous travaillez dans la tech, la finance ou le cinéma (Bollywood est à Mumbai), des salutations en marathi impressionneront vos interlocuteurs.
Namaskar : le bonjour marathi par excellence
Plus formel que Namaste
Là où le hindi utilise Namaste, le marathi préfère Namaskar (नमस्कार). Les deux viennent du sanskrit, mais Namaskar est considéré comme plus respectueux et formel.
| Écriture Devanagari |
Translittération | Prononciation |
| --------------------- |
------------------| --------------- |
| नमस्कार |
Namaskar | na-mass-KAR |
La différence subtile :
- Namaste = "je m'incline devant toi" (individuel)
- Namaskar = "je fais une révérence" (plus large, plus formel)
En marathi, Namaskar est la salutation standard, utilisée du matin au soir, en contexte formel et semi-formel. C'est le mot que vous entendrez à la télévision marathi, dans les bureaux de Pune, et de la bouche de toute personne polie.
Le geste accompagnateur
Comme pour le Namaste hindi, Namaskar s'accompagne des mains jointes (paumes pressées l'une contre l'autre devant la poitrine) et d'une légère inclinaison de la tête. En marathi, ce geste est particulièrement important avec les aînés.
L'expression la plus marathi qui soit
कसं काय , Kasa kay? (littéralement : "comment quoi ?") est l'expression informelle par excellence. C'est le "ça va ?" des Marathis.
| Écriture |
Translittération | Prononciation |
| ---------- |
------------------| --------------- |
| कसं काय? |
Kasa kay? | ka-SA KAY |
Simple, direct, chaleureux. Entre amis, en famille, entre collègues proches , c'est cette expression qui rythme la vie quotidienne du Maharashtra.
Variantes :
- Kasa aahes? (कसा आहेस?) , "Comment es-tu ?" (informel, à un homme)
- Kashi aahes? (कशी आहेस?) , "Comment es-tu ?" (informel, à une femme)
- Kase aahat? (कसे आहात?) , "Comment êtes-vous ?" (formel/pluriel)
Le marathi, comme le français, distingue le tutoiement du vouvoiement, et adapte les terminaisons au genre de l'interlocuteur.
| Réponse |
Marathi | Translittération |
Sens |
| --------- |
---------| ------------------ |
------|
| Bien |
मी ठीक आहे | Mi theek aahe |
Je vais bien |
| Très bien |
एकदम मजेत | Ekdam majet |
Super, tranquille |
| Tout va bien |
सगळं छान आहे | Sagla chhan aahe |
Tout est bien |
| Et toi ? |
तू कसा/कशी? | Tu kasa/kashi? |
Et toi ? (m/f) |
| Et vous ? |
तुम्ही कसे? | Tumhi kase? |
Et vous ? (formel) |
L'expression Ekdam majet est très typique du marathi de Mumbai. Majet veut dire "dans le plaisir/l'amusement". C'est une réponse décontractée et joyeuse : "Je suis dans le kif total."
Salutations selon le moment de la journée
| Moment |
Marathi | Translittération |
Prononciation |
| -------- |
---------| ------------------ |
---------------|
| Matin |
शुभ सकाळ | Shubh sakal |
choubh sa-KAAL |
| Après-midi |
शुभ दुपार | Shubh dupar |
choubh dou-PAR |
| Soir |
शुभ संध्याकाळ | Shubh sandhyakal |
choubh san-dhya-KAAL |
| Nuit |
शुभ रात्री | Shubh ratri |
choubh RA-tri |
Shubh (शुभ) signifie "auspicieux/bon" , le même mot qu'en hindi. Ces formes sont relativement formelles. Au quotidien, les Marathis utilisent simplement Namaskar ou Kasa kay.
Le marathi de Mumbai vs le marathi de Pune
Deux villes, deux styles
Mumbai et Pune sont les deux plus grandes villes du Maharashtra, mais leurs variétés de marathi sont distinctes :
Marathi de Pune (Puneri) :
- Considéré comme le marathi "standard" et littéraire
- Plus formel, plus précis grammaticalement
- Les Punékars sont réputés pour leur marathi élégant
- Salutation typique : un Namaskar bien articulé
Marathi de Mumbai (Mumbaikar) :
- Plus détendu, mélangé avec du hindi et de l'anglais
- Influence du Bambaiya Hindi (argot de Mumbai)
- Plus direct, plus rapide
- Salutation typique : un Kasa kay, bhai? (Comment ça va, frère ?)
Le Bambaiya est un argot unique à Mumbai qui mélange marathi, hindi, anglais, gujarati et même portugais. C'est la langue des rues de Mumbai, immortalisée dans les films de Bollywood. Des expressions comme "Kya re?" (Quoi, mec ?), "Bole to" (C'est-à-dire) ou "Apun" (Moi) sont du pur Bambaiya.
Codes culturels des salutations marathies
L'importance du respect des aînés
Le Maharashtra a une culture profonde du respect (maryada). Dans les familles marathies :
- On touche les pieds des aînés (paay lagna / पाय लागणं) en disant Namaskar
- Ce geste est quasi obligatoire pour les grands-parents, les beaux-parents, les oncles et tantes aînés
- L'aîné répond en posant sa main sur la tête du plus jeune et en disant : "Deva bhal karu de" (Que Dieu te bénisse)
Le Marathi Manus : fierté linguistique
Le Maharashtra a un mouvement fort de fierté linguistique. Le concept de Marathi Manus (l'homme marathi) promeut l'utilisation du marathi dans tous les domaines de la vie. Utiliser le marathi plutôt que le hindi ou l'anglais est perçu positivement, surtout par la génération plus âgée.
Si vous êtes étranger et que vous dites Namaskar en marathi plutôt que Namaste en hindi, vous gagnerez instantanément des points de sympathie avec les locaux.
Les fêtes et leurs salutations
Le Maharashtra a ses propres salutations festives :
| Fête |
Salutation | Sens |
| ------ |
------------| ------ |
| Ganesh Chaturthi |
गणपती बाप्पा मोरया | Ganpati Bappa Morya! (Gloire à Ganesh!) |
| Gudi Padwa (Nouvel An) |
गुढी पाडव्याच्या शुभेच्छा | Gudi Padwyachya shubhechcha (Bons voeux de Gudi Padwa) |
| Diwali |
दीपावलीच्या शुभेच्छा | Dipawalichya shubhechcha |
| Makar Sankranti |
तिळगुळ घ्या, गोड बोला | Tilgul ghya, god bola (Prenez du tilgul, parlez doucement) |
La salutation de Makar Sankranti est unique : on offre des boules de sésame et sucre (tilgul) en disant "Prenez du sucré, parlez avec douceur." C'est une invitation à la bienveillance pour l'année.
Quelques phrases utiles au-delà du bonjour
| Français |
Marathi | Translittération |
| ---------- |
---------| ------------------ |
| Merci |
धन्यवाद | Dhanyavad |
| S'il vous plaît |
कृपया | Krupaya |
| Au revoir |
येतो/येते | Yeto (m) / Yete (f) |
| Excusez-moi |
माफ करा | Maaf kara |
| Oui |
हो | Ho |
| Non |
नाही | Nahi |
| Comment t'appelles-tu ? |
तुझं नाव काय? | Tuzha naav kay? |
| Enchanté(e) |
भेटून आनंद झाला | Bhetun anand zhala |
L'écriture Devanagari : lire les salutations
Le marathi utilise le même script Devanagari que le hindi, avec quelques caractères supplémentaires. Voici comment lire "Namaskar" :
| Caractère |
Son |
| ----------- |
-----|
| न |
na |
| म |
ma |
| स् |
s |
| का |
ka |
| र |
r |
Le Devanagari se lit de gauche à droite, comme le français. Chaque caractère représente une syllabe. C'est un des systèmes d'écriture les plus logiques au monde : une fois que vous connaissez les 46 caractères de base, vous pouvez lire n'importe quel mot.
Tableau récapitulatif
| Situation |
Marathi | Translittération |
| ----------- |
---------| ------------------ |
| Bonjour (formel) |
नमस्कार | Namaskar |
| Comment ça va ? |
कसं काय? | Kasa kay? |
| Je vais bien |
मी ठीक आहे | Mi theek aahe |
| Bonjour (matin) |
शुभ सकाळ | Shubh sakal |
| Bonsoir |
शुभ संध्याकाळ | Shubh sandhyakal |
| Bonne nuit |
शुभ रात्री | Shubh ratri |
| Au revoir |
येतो | Yeto |
| Merci |
धन्यवाद | Dhanyavad |
| Enchanté |
भेटून आनंद झाला | Bhetun anand zhala |
Explorez d'autres langues
Le marathi côtoie le hindi dans la famille indo-aryenne. Découvrez aussi le khmer ou le birman pour voyager en Asie.
Toutes les langues sur targumi.com/langues.