Le persan (farsi) est la langue officielle de l'Iran, parlée par plus de quatre-vingts millions de personnes. Langue indo-européenne à l'écriture arabo-persane, elle est aussi parlée sous des variantes proches en Afghanistan (dari) et au Tadjikistan (tadjik). Elle vous ouvre les portes de Téhéran, Ispahan et Chiraz.
Le persan, appelé farsi par ses locuteurs, est parlé par plus de quatre-vingts millions de personnes en Iran et compte des variantes proches en Afghanistan (dari, environ vingt millions de locuteurs) et au Tadjikistan (tadjik, écrit en cyrillique). C'est l'une des grandes langues de civilisation du monde, héritière de plus de deux mille cinq cents ans d'histoire continue depuis l'empire achéménide jusqu'à la révolution islamique.
Langue indo-européenne de la famille iranienne, le persan n'a aucun lien généalogique avec l'arabe malgré l'emprunt de l'alphabet arabo-persan et de nombreux mots après la conquête islamique. Sa grammaire est étonnamment simple pour les francophones : pas de genre grammatical, pluriel régulier, ordre sujet-objet-verbe, conjugaisons logiques. La poésie persane d'Hafez, Saadi, Ferdowsi et Rumi reste la plus haute expression littéraire du monde iranien et est récitée au quotidien.
Au-delà de la langue, l'Iran impose ses codes culturels : ta'arof (politesse cérémonielle où l'on offre et refuse plusieurs fois), hospitalité légendaire avec thé et pâtisseries, Nowruz le 21 mars, modestie vestimentaire obligatoire pour les femmes (foulard) et préférée pour les hommes. Connaître quelques mots comme "Salam" (bonjour) ou "Mamnoonam" (merci) change immédiatement l'accueil reçu.
Ce kit réunit le minimum vital pour gérer une arrivée à Téhéran ou Ispahan, un trajet en taxi vers Persépolis, une commande de chelo kabab au restaurant, une urgence médicale et un départ chaleureux. Vous y trouverez les salutations indispensables, les phrases de survie, les mots clés pour manger et dormir, ainsi que des conseils culturels pour respecter les usages locaux. Mémorisez ces expressions avant de partir et vous gagnerez en confiance dès les premières heures sur place.
Voici comment ces phrases servent dans la vraie vie. Chaque scène plante le décor et regroupe les expressions utiles.
Vous atterrissez à l'aéroport Imam Khomeini de Téhéran au petit matin. Un agent vous accueille par un "Salam" universel ou un "Dorud" plus littéraire. Vous lui répondez chaleureusement, puis échangez les politesses du matin ("Sobh bekheir") avant de chercher la sortie.
Le chauffeur vous demande votre destination. Vous lui indiquez la maison où vous logez (khaneh), l'école que vous comptez visiter (madreseh), le bazar pour faire vos courses et le restaurant où vous dînerez ce soir.
Vous vous installez dans un restaurant traditionnel pour goûter le chelo kabab. Vous commandez du nan (pain plat persan), de l'eau (ab), un peu de lait (shir) pour votre thé et de la viande (gusht) grillée à la persane.
Vous ne vous sentez pas bien et devez expliquer rapidement où vous avez mal. Vous montrez la zone concernée en utilisant les mots clés du corps : tête (sar), œil (cheshm), oreille (gush), main (dast).
La veille du départ, vous souhaitez la bonne nuit ("Shab bekheir") à vos hôtes. Le matin, à l'aéroport, vous prenez congé par un "Khoda hafez" (que Dieu te garde) et un "Be omid didar" (à bientôt) avant un dernier "Mamnoon" du fond du cœur.
Ce que vous devez savoir avant de partir en pays persan.
Le persan est une langue indo-européenne, sans aucun lien généalogique avec l'arabe malgré l'usage de l'écriture arabo-persane. Sa grammaire est proche du français : ordre sujet-objet-verbe, pas de genre grammatical, pluriel régulier.
Le persan d'Iran (farsi) est la variante la plus standard. Le dari afghan et le tadjik (écrit en cyrillique) en sont des variantes très proches, mutuellement intelligibles avec un peu d'effort phonétique.
Le ta'arof est un code social central : on offre, on refuse, on insiste, on accepte. Refuser une fois est attendu, accepter trop vite peut sembler grossier. Maîtriser ce ballet est un signe de respect.
L'hospitalité iranienne est mondialement reconnue. Si vous êtes invité à boire un thé (chai) ou à partager un repas, refuser sèchement serait perçu comme un affront. Acceptez au moins symboliquement.
Nowruz, le nouvel an persan célébré le 21 mars, est la fête la plus importante de l'année. Le sofreh haft-sin (table aux sept éléments) marque le passage de l'hiver au printemps depuis plus de trois mille ans.
La modestie vestimentaire est obligatoire en Iran : foulard pour les femmes, manches longues, pantalons pour tous. Les règles peuvent évoluer mais le respect des usages locaux reste essentiel pour les visiteurs.
L'Iran est un pays de poésie. Hafez, Saadi, Ferdowsi, Rumi sont récités au quotidien. Citer un vers, même approximatif, ouvre des conversations passionnées avec n'importe quel Iranien.
L'alcool est interdit en Iran depuis 1979 et la loi reste appliquée. Le ramadan est officiellement observé : éviter de manger ou boire en public dans la journée par respect pour les jeûneurs.
Aperçu. Le glossaire complet (30 mots) et toutes les phrases sont dans le PDF.
متشکرم
merci (formel)
تشکر
merci (cérémoniel)
لطفاً
s'il vous plaît
ببخشید
excusez-moi, pardon
حالتون چطوره
comment allez-vous ? (formel)
بفرمایید
je vous en prie / servez-vous / entrez
بله
oui
نه
non
من
je, moi
تو
tu (familier)
100 mots, 30 phrases-clés, en PDF imprimable. Téléchargement instantané, vous recevez aussi par e-mail.
Pas de carte bancaire. Désinscription en un clic. RGPD respecté.
Chaque traduction est vérifiée contre au moins deux sources concordantes parmi les références ci-dessous.
Toutes les ressources Targumi pour cette langue.
Évaluez votre niveau CECRL en 5 minutes.
Films, musique, traditions. Que connaissez-vous ?
Guides, méthodes et conseils pour progresser.
Mots et expressions essentiels classés par thèmes.
Films, séries, podcasts et musique pour s'immerger.
Cours live avec un professeur natif bilingue. Premières leçons offertes.
Le kit, c'est le départ. Pour vraiment parler, rejoignez un cours live avec un professeur natif. Petits groupes, vrai feedback, progression rapide.
30 jours satisfait ou remboursé, professeurs natifs