Aller au contenu principal
Targumi / Kit de survie / japonais
🇯🇵
Guide gratuit

Kit de survie japonais

Le japonais peut sembler intimidant au premier abord, mais les Japonais sont incroyablement patients avec les etrangers qui essaient. Ce kit vous donne les cles pour survivre a Tokyo, Kyoto ou Osaka, meme sans un seul kanji en poche.

Le japonais est parle par environ 125 millions de locuteurs, principalement au Japon, ainsi que par des communautes de la diaspora installees au Bresil, aux Etats-Unis, au Perou et en Asie de l'Est. C'est une langue isolee, sans parente claire avec d'autres familles linguistiques, ce qui explique sa singularite. Vous decouvrirez vite trois systemes d'ecriture utilises simultanement : les hiragana (syllabaire pour les mots japonais), les katakana (syllabaire pour les mots etrangers) et les kanji (caracteres d'origine chinoise pour les noms et racines). Maitriser quelques hiragana et katakana avant votre voyage vous fera gagner enormement en autonomie. La grammaire japonaise repose sur des particules (wa, ga, wo, ni, de, e) qui marquent la fonction des mots dans la phrase, avec un ordre sujet-objet-verbe. Le keigo, ou langage poli et honorifique, structure toute la communication : selon votre interlocuteur, son age, son statut, vous adapterez vos formulations. En tant que voyageur, le registre poli en -masu et -desu suffit largement et sera tres bien recu. Les codes sociaux comptent autant que les mots : l'inclinaison rythme les salutations et les remerciements, le silence dans le metro est une marque de respect collectif, et l'attention portee aux aines reste centrale. Ce kit vous accompagnera a Tokyo et ses quartiers electriques, dans les temples de Kyoto, sur les marches d'Osaka ou face aux paysages enneiges d'Hokkaido. Quelques phrases bien prononcees, un sourire et une legere inclinaison ouvriront partout des portes inattendues.

En situation : 5 scènes pour se débrouiller

Voici comment ces phrases servent dans la vraie vie. Chaque scène plante le décor et regroupe les expressions utiles.

Arrivee a l'aeroport de Narita

Vous venez de poser le pied au Japon. Avant de filer vers le centre, vous saluez l'agent au comptoir, lui demandez s'il parle anglais et lui presentez poliment vos premiers mots de japonais. Une legere inclinaison accompagne vos formules.

  • こんにちは (Konnichiwa) : Bonjour (journee)
  • すみません (Sumimasen) : Pardon / Excusez-moi
  • 英語を話せますか? (Eigo wo hanasemasu ka?) : Parlez-vous anglais ?
  • はじめまして (Hajimemashite) : Enchante(e)

Dans le taxi vers le ryokan

Le chauffeur vous accueille avec un grand respect. Vous lui indiquez votre destination, demandez le tarif probable et signalez l'endroit precis ou vous souhaitez descendre, en montrant l'adresse sur votre telephone si besoin.

  • 地図で教えてください (Chizu de oshiete kudasai) : Montrez-moi sur la carte
  • タクシーはいくらですか? (Takushii wa ikura desu ka?) : Combien coute le taxi ?
  • ここで降ります (Koko de orimasu) : Deposez-moi ici
  • ここで止めてください (Koko de tomete kudasai) : Arrêtez ici, s'il vous plaît

Au izakaya de quartier

Vous poussez le rideau noren d'un izakaya a Shinjuku. Vous demandez une table, parcourez la carte avec le serveur, signalez vos restrictions alimentaires et concluez par un compliment sincere sur le plat.

  • 二人です (Futari desu) : Une table pour deux
  • メニューをください (Menyuu wo kudasai) : La carte, s'il vous plaît
  • 肉は食べません (Niku wa tabemasen) : Je ne mange pas de viande
  • おいしい! (Oishii!) : C'est delicieux !

Petit incident a Asakusa

Vous ne vous sentez pas bien apres une longue marche. Un passant s'arrete pour vous aider. Vous lui expliquez la situation, demandez l'hopital le plus proche et precisez si vous avez besoin d'un medecin ou d'une ambulance.

  • 気分が悪いです (Kibun ga warui desu) : Je ne me sens pas bien
  • 病院はどこですか? (Byouin wa doko desu ka?) : Où est l'hôpital ?
  • 医者が必要です (Isha ga hitsuyou desu) : J'ai besoin d'un medecin
  • 救急車を呼んでください! (Kyuukyuusha wo yonde kudasai!) : Appelez une ambulance !

Depart de l'hotel a Kyoto

C'est le matin du depart. Vous confirmez l'heure de check-out a la reception, demandez l'addition, remerciez chaleureusement l'equipe et prenez conge avec une formule d'au revoir adaptee.

  • チェックアウトは何時ですか? (Chekku-auto wa nanji desu ka?) : Check-out a quelle heure ?
  • お会計をお願いします (Okaikei wo onegaishimasu) : L'addition, s'il vous plaît
  • ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) : Merci beaucoup
  • さようなら (Sayounara) : Au revoir

Notes culturelles

Ce que vous devez savoir avant de partir en pays japonais.

1

S'incliner est un art au Japon. Un leger hochement de tete suffit pour un etranger. Ne soyez pas surpris si les Japonais s'inclinent profondement : c'est leur facon de vous montrer du respect.

2

Enlever ses chaussures avant d'entrer dans un logement est obligatoire. Guettez le "genkan" (espace d'entree) et les chaussures alignees : c'est le signal.

3

Manger ou boire dans la rue est mal vu dans de nombreuses villes, sauf dans les fetes et matsuri. Les consommations se font assis ou pres d'un kiosque.

4

Les transports en commun sont sacres : pas de telephone, parler a voix basse, ne pas manger. Le silence dans le metro est impressionnant et vaut la peine d'etre respecte.

5

"Sumimasen" est votre mot magique. Ca signifie "excusez-moi" mais aussi "pardon", "merci" et "puis-je avoir votre attention". Utilisez-le liberalement.

6

Donner et recevoir des objets a deux mains est signe de respect. Cartes de visite, cadeaux, l'addition : prenez-les avec les deux mains.

7

Les distributeurs (konbini) sont vos meilleurs amis : 7-Eleven, Lawson et FamilyMart sont ouverts 24h/24, vendent de la nourriture excellente et ont des toilettes.

8

Les onsen (bains thermaux) sont mixtes ou separes selon les etablissements. Les tatouages sont generalement interdits : renseignez-vous avant.

Glossaire : 10 mots clés à retenir

Aperçu. Le glossaire complet (30 mots) et toutes les phrases sont dans le PDF.

はい

Hai

Oui

いいえ

Iie

Non

ありがとう

Arigatou

Merci

どういたしまして

Dou itashimashite

De rien

ごめんなさい

Gomen nasai

Pardon

Mizu

Eau

食べ物

Tabemono

Nourriture

ホテル

Hoteru

Hôtel

空港

Kuukou

Aeroport

病院

Byouin

Hôpital

Recevez le kit complet en japonais

100 mots, 30 phrases-clés, en PDF imprimable. Téléchargement instantané, vous recevez aussi par e-mail.

Pas de carte bancaire. Désinscription en un clic. RGPD respecté.

Sources et références

Chaque traduction est vérifiée contre au moins deux sources concordantes parmi les références ci-dessous.

Pour aller plus loin en japonais

Toutes les ressources Targumi pour cette langue.

Test de niveau japonais

Évaluez votre niveau CECRL en 5 minutes.

Quiz culturel japonais

Films, musique, traditions. Que connaissez-vous ?

Articles japonais

Guides, méthodes et conseils pour progresser.

Vocabulaire japonais

Mots et expressions essentiels classés par thèmes.

Ressources culturelles

Films, séries, podcasts et musique pour s'immerger.

Commencer maintenant

Cours live avec un professeur natif bilingue. Premières leçons offertes.

Prêt à aller plus loin en japonais ?

Le kit, c'est le départ. Pour vraiment parler, rejoignez un cours live avec un professeur natif. Petits groupes, vrai feedback, progression rapide.

Commencer les cours →

30 jours satisfait ou remboursé, professeurs natifs