Le pendjabi est parle par environ 150 millions de personnes au Pendjab indien et au Pendjab pakistanais, ainsi que dans les diasporas du Canada, du Royaume-Uni et des Etats-Unis. Avec ce kit, vous avez le minimum vital pour vous debrouiller a Amritsar, Lahore ou Chandigarh.
Le pendjabi (Panjabi) est la langue d'environ 150 millions de locuteurs repartis principalement entre le Pendjab indien (31 millions) et le Pendjab pakistanais (89 millions), avec d'importantes diasporas au Canada, au Royaume-Uni, aux Etats-Unis et en Australie. C'est une langue indo-aryenne reputee pour une particularite rare dans la famille : son systeme tonal a trois niveaux (bas, neutre, haut). Cette caracteristique la distingue de l'hindi et de l'ourdou. Cote ecriture, le pendjabi utilise deux scripts selon le pays : le gurmukhi (cree par le Guru Angad au 16e siecle, derive du brahmi) en Inde, et le shahmukhi (variante de l'arabo-persan) au Pakistan. Pour le voyageur francophone, le pendjabi ouvre la porte au Temple d'or d'Amritsar, aux marches colores de Lahore, aux dhaba (gargotes) routiers servant les meilleurs paratha de la region. La culture pendjabi est connue pour son hospitalite chaleureuse, ses danses bhangra et giddha, sa cuisine riche en bles et produits laitiers (sarson da saag, makki di roti, lassi). Adapter votre bonjour a la communaute (Sat Sri Akal pour les sikhs, As-salam alaikum pour les musulmans, Namaste ji pour les hindous) est le premier signe de respect. Ce kit reunit le minimum vital pour gerer une arrivee a Amritsar ou Lahore, un trajet en taxi, une visite au gurdwara, un repas dans un dhaba, une urgence medicale et un depart serein. Avec ces phrases en poche, vous serez accueilli chaleureusement partout dans le Pendjab.
Voici comment ces phrases servent dans la vraie vie. Chaque scène plante le décor et regroupe les expressions utiles.
Vous atterrissez a l'aeroport d'Amritsar en debut de soiree. Vous saluez l'agent au comptoir d'immigration avec le bonjour adapte, puis vous demandez votre chemin vers la sortie taxis.
Le chauffeur charge votre valise et vous demande votre destination. Vous lui indiquez votre hotel, vous voulez confirmer le prix avant de partir, puis vous lui demandez de s'arreter pile devant l'entree.
Vous entrez dans un dhaba populaire au bord de la route. Vous saluez, vous demandez la carte, vous precisez que vous etes vegetarien et que ce ne soit pas trop epice, puis vous reglez l'addition.
Vous vous sentez mal apres un repas. Vous demandez ou se trouve l'hopital le plus proche, vous mentionnez que vous etes allergique a certains aliments et vous demandez de l'aide.
Le matin du depart, vous confirmez l'heure du check-out a la reception, puis vous prenez un taxi pour l'aeroport. Avant de partir, vous saluez chaleureusement l'equipe de l'hotel.
Ce que vous devez savoir avant de partir en pays pendjabi.
Au Pendjab indien (majorite sikhe), "Sat Sri Akal" sert toute la journee, le matin comme le soir. Au Pendjab pakistanais (majorite musulmane), preferez "As-salam alaikum". Adapter le bonjour a la communaute est un signe de respect immediat.
Avant d'entrer dans un gurdwara (temple sikh) ou une mosquee, retirez vos chaussures et couvrez vos cheveux. Au Temple d'or d'Amritsar, les chausseurs sont gardes gratuitement et un foulard est fourni a l'entree.
Ajouter "ji" a la fin d'un mot ou d'un nom (Shukriya ji, Papa ji) marque le respect. Ce suffixe s'utilise avec les inconnus, les aines et toutes les personnes a qui vous voulez montrer de la deference.
Le langar du Temple d'or sert un repas vegetarien gratuit a toute personne, sans distinction de religion ou d'origine. Asseyez-vous au sol, acceptez la nourriture des deux mains et ne refusez pas le rab (sirop sucre offert a la fin).
Manger se fait avec la main droite uniquement, en particulier pour le pain (roti, naan, paratha). La main gauche est consideree comme impure dans le contexte du repas.
Le Pendjab est repute pour son hospitalite chaleureuse : si on vous invite a prendre le the (chai), refuser peut sembler froid. Acceptez au moins une tasse, meme si vous n'avez pas soif.
Toucher les pieds des aines (charan sparsh) est un geste traditionnel de respect, surtout dans les familles. Les voyageurs etrangers ne sont pas tenus de le faire, mais saluer un aine en premier est apprecie.
Eviter les sujets sensibles comme la partition de 1947 ou les tensions communautaires avec les inconnus. Le mariage, le cricket et la cuisine sont en revanche des sujets de conversation universels qui ouvrent les coeurs.
Aperçu. Le glossaire complet (30 mots) et toutes les phrases sont dans le PDF.
Haan ji
haan jee
Oui
Nahin ji
na-HEEN jee
Non
Shukriya
shu-kree-YA
Merci
Koi gall nahin
KO-yee gull na-HEEN
De rien
Maaf karo ji
maaf ka-RO jee
Pardon
Paani
PAA-nee
Eau
Khana
KHA-na
Nourriture
Hotel
ho-TEL
Hotel
Hawai adda
ha-WAI UD-da
Aeroport
Hospital
HOS-pi-tal
Hopital
100 mots, 30 phrases-clés, en PDF imprimable. Téléchargement instantané, vous recevez aussi par e-mail.
Pas de carte bancaire. Désinscription en un clic. RGPD respecté.
Chaque traduction est vérifiée contre au moins deux sources concordantes parmi les références ci-dessous.
Toutes les ressources Targumi pour cette langue.
Évaluez votre niveau CECRL en 5 minutes.
Films, musique, traditions. Que connaissez-vous ?
Guides, méthodes et conseils pour progresser.
Mots et expressions essentiels classés par thèmes.
Films, séries, podcasts et musique pour s'immerger.
Cours live avec un professeur natif bilingue. Premières leçons offertes.
Le kit, c'est le départ. Pour vraiment parler, rejoignez un cours live avec un professeur natif. Petits groupes, vrai feedback, progression rapide.
30 jours satisfait ou remboursé, professeurs natifs