Le somali est une langue couchitique parlée par environ 20 millions de personnes en Somalie, au Djibouti, en Éthiopie (région Somali), au Kenya (Nord-Est) et dans une diaspora mondiale estimée à 2 millions de personnes. En France, la communauté somalienne est concentrée principalement en Île-de-France et dans les grandes métropoles.
Les salutations somaliennes sont un art en soi. Longues, chaleureuses, détaillées , elles peuvent durer plusieurs minutes et couvrir la santé de chaque membre de la famille, le bétail, la pluie, les affaires. C'est un rituel social profond, enraciné dans la culture pastorale nomade.
Les salutations principales en somali
Assalamu Calaykum : la salutation universelle
Comme dans beaucoup de pays à majorité musulmane, la salutation la plus courante en Somalie est l'arabe Assalamu Calaykum (السلام عليكم) , "Que la paix soit sur vous."
En somali, l'orthographe reflète la prononciation locale :
Assalamu Calaykum → prononcé : as-sa-LA-mou ka-LAY-koum
La réponse : Wa Calaykum Assalaam (et sur vous la paix).
Cette salutation fonctionne partout, avec tout le monde, à tout moment. C'est votre valeur sûre.
Iska warran : le "comment ça va" somali
Iska warran est LA question somalienne par excellence. Littéralement, cela signifie "quoi de neuf chez toi ?" ou "raconte de toi".
| Expression |
Prononciation | Sens |
| ----------- |
---------------| ------ |
| Iska warran? |
IS-ka war-RAN | Comment ça va ? / Quoi de neuf ? |
| Waa nabad |
waa na-BAD | C'est la paix (= ça va bien) |
| Nabad miyaa? |
na-BAD mi-YAA | C'est la paix ? (= ça va ?) |
| Nabad, nabad |
na-BAD na-BAD | Paix, paix (tout va bien) |
Nabad (paix) est le mot-clé des salutations somaliennes. Il revient constamment. Quand un Somali demande si vous allez bien, il demande littéralement si vous êtes en paix.
Salutations selon le moment de la journée
| Moment |
Somali | Prononciation |
Sens littéral |
| -------- |
--------| --------------- |
---------------|
| Matin |
Subax wanaagsan | sou-BAKH wa-NAAG-san |
Bon matin |
| Après-midi |
Galab wanaagsan | ga-LAB wa-NAAG-san |
Bon après-midi |
| Soir |
Habeen wanaagsan | ha-BÈÈN wa-NAAG-san |
Bonne soirée |
| Nuit |
Habeen wanaagsan | ha-BÈÈN wa-NAAG-san |
Bonne nuit |
Le mot wanaagsan signifie "bon/bonne" et s'utilise comme qualificatif dans toutes ces expressions.
L'art de la salutation longue : le rituel nomade
Pourquoi les Somalis se saluent-ils si longtemps ?
Dans la culture pastorale nomade, les rencontres étaient rares. Quand deux personnes se croisaient dans le désert ou la steppe, il fallait échanger un maximum d'informations : état de santé, nouvelles des clans, conditions des pâturages, pluie, bétail.
Cette tradition survit aujourd'hui. Une salutation somalienne complète peut inclure :
1. Assalamu Calaykum , la paix soit sur vous
2. Iska warran? , comment ça va ?
3. Nabad miyaa? , c'est la paix ?
4. Maalintaadu wanaagsan tahay? , ta journée est bonne ?
5. Qoyskaa sidee? , comment va ta famille ?
6. Caafimaadkaagu waa sidee? , comment va ta santé ?
7. Shaqadaadu waa sidee? , comment va ton travail ?
Et à chaque question, l'interlocuteur répond, puis retourne la question. Cela peut durer 5 à 10 minutes. Ne pas s'y prêter est considéré comme impoli.
Comment répondre aux salutations somaliennes
| Question |
Réponse positive | Prononciation |
| ---------- |
-----------------| --------------- |
| Iska warran? |
Waa nabad / Wanaagsan | waa na-BAD / wa-NAAG-san |
| Nabad miyaa? |
Nabad, Alhamdulillah | na-BAD, al-ham-dou-LI-lah |
| Sidee tahay? |
Waan fiicanahay | waan fii-ka-NA-hay |
| Qoyskaa sidee? |
Way nabad yihiin | way na-BAD yi-HIIN |
| Caafimaadkaagu? |
Caafimaad wanaagsan | kaa-fi-MAAD wa-NAAG-san |
La réponse Alhamdulillah ("Grâce à Dieu") est quasi systématique. Même si tout ne va pas parfaitement, un Somali commencera souvent sa réponse par cette formule.
Le somali parlé : particularités phonétiques
Les sons qui n'existent pas en français
Le somali a plusieurs sons qui déroutent les francophones :
Le C somali : ce n'est ni un "k" ni un "s". C'est un son pharyngal, produit au fond de la gorge, noté /ʕ/ en phonétique internationale. C'est le même son que le 'ayn arabe (ع). On le retrouve dans Calaykum, Caafimaad, etc.
Le X somali : correspond au "h" aspiré fort, comme le ḥa arabe (ح). Différent du H simple.
Le DH somali : un "d" rétroflexe, prononcé avec la langue recourbée vers l'arrière du palais.
Les voyelles longues : le somali distingue les voyelles courtes des longues. "a" ≠ "aa", "i" ≠ "ii". La longueur change le sens des mots.
Le système tonal
Le somali est l'une des rares langues africaines de la famille couchitique à utiliser un système de tons. Le même mot, prononcé avec un ton haut ou bas, peut avoir un sens totalement différent. Heureusement, pour les salutations de base, le ton n'est pas discriminant.
Salutations par contexte social
Entre hommes
Les hommes somalis se saluent par une poignée de main ferme, parfois accompagnée d'une accolade si ce sont des proches. La poignée de main peut durer longtemps , toute la durée de l'échange de salutations.
Entre femmes
Les femmes se saluent souvent par des embrassades et des touchers d'épaule. Entre amies proches, le contact physique est chaleureux et prolongé.
Homme-femme
Dans la culture somalienne traditionnelle, le contact physique entre hommes et femmes non apparentés est évité. La salutation se fait verbalement, avec un sourire et un regard respectueux. Dans la diaspora et les milieux urbains modernisés, les codes peuvent être plus souples.
Avec les aînés
Le respect des aînés est fondamental dans la culture somalienne. On s'adresse à eux avec des titres :
- Adeer , oncle (paternel), utilisé aussi pour tout homme plus âgé
- Habaryar / Eddo , tante, utilisé pour toute femme plus âgée
- Awoowe , grand-père
- Ayeeyo , grand-mère
Dire "Assalamu Calaykum, Adeer" à un homme âgé somalien montre un respect profond.
Les salutations dans la poésie somalienne
La Somalie est surnommée la "Nation des Poètes" (Maanso en somali). La poésie orale est l'art majeur de la culture somalienne, et les salutations y tiennent une place importante. Dans les gabay (poèmes longs), les salutations d'ouverture établissent le respect entre le poète et son audience.
Le mot Nabad (paix), si central dans les salutations quotidiennes, est aussi l'un des mots les plus fréquents dans la poésie somalienne , reflet d'un peuple pour qui la paix est une aspiration constante.
Expressions utiles au-delà du bonjour
| Français |
Somali | Prononciation |
| ---------- |
--------| --------------- |
| Merci |
Mahadsanid | ma-had-SA-nid |
| S'il vous plaît |
Fadlan | FAD-lan |
| Au revoir |
Nabad gelyo | na-BAD GEL-yo |
| À bientôt |
Waan ku arki doonaa | waan kou AR-ki doo-NAA |
| Bienvenue |
Soo dhawoow | soo da-WOOW |
| Comment t'appelles-tu ? |
Magacaa? | ma-ga-KAA |
| Je m'appelle… |
Magacaygu waa… | ma-ga-KAY-gou waa… |
Tableau récapitulatif des salutations
| Situation |
Somali | Prononciation |
| ----------- |
--------| --------------- |
| Paix sur vous |
Assalamu Calaykum | as-sa-LA-mou ka-LAY-koum |
| Comment ça va ? |
Iska warran? | IS-ka war-RAN |
| Ça va bien |
Waa nabad | waa na-BAD |
| Bonjour (matin) |
Subax wanaagsan | sou-BAKH wa-NAAG-san |
| Bon après-midi |
Galab wanaagsan | ga-LAB wa-NAAG-san |
| Bonsoir |
Habeen wanaagsan | ha-BÈÈN wa-NAAG-san |
| Au revoir |
Nabad gelyo | na-BAD GEL-yo |
| Merci |
Mahadsanid | ma-had-SA-nid |
Découvrez d'autres langues africaines
Le somali rejoint notre collection de guides sur les langues d'Afrique. Explorez aussi le haoussa, l'igbo ou le wolof.
Toutes les langues sur targumi.com/langues.